679. atstsil
Lexicon
atstsil: Side, corner, projection

Original Word: אַצִּיל
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: atstsiyl
Pronunciation: ats-tseel'
Phonetic Spelling: (ats-tseel')
Definition: Side, corner, projection
Meaning: a joint of the hand, a party-wall

Strong's Exhaustive Concordance
joint of the hand

From 'atsal (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e. Knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezek. 41:8) -- (arm) hole, great.

see HEBREW 'atsal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as etsel
Definition
a joining, joint
NASB Translation
armpits* (1), long (1), wrists* (1).

Brown-Driver-Briggs
[אַצִּיל noun [feminine] joining, joint (compare elbow) — plural construct [י]אַצִּילֵי יד Ezekiel 13:18 (on יד compare Sm Co); — joint of hand, i.e. elbow Ezekiel 13:18; אַצִּילוֺת יָדֶיךָ Jeremiah 38:12 arm-joints.אִַ˜צּילָה׃ Ezekiel 41:8 obscure; perhaps ׳א is here a technical architectural term to the joining (compare Sm Ke).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָצַל (atsal), which means "to reserve" or "to withdraw."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The corresponding Greek entry is Strong's G1292 (διαφράσσω, diaphrazo), which means "to partition thoroughly" or "to divide." This Greek term shares the concept of division and separation, akin to the metaphorical use of אַצִּיל as a party-wall.

In summary, אַצִּיל (atsil) is a Hebrew term that captures both the physical aspect of human anatomy and the metaphorical concept of division, reflecting its dual usage in the Hebrew Bible.

Usage: The word is used in the context of describing a part of the body, specifically the joint of the hand, and metaphorically as a partition or dividing wall.

Context: • The Hebrew word אַצִּיל (atsil) appears in the context of anatomical description, particularly in reference to the joint of the hand. This term is used to denote the area of the body that is crucial for movement and dexterity, highlighting its importance in daily activities and labor.
• In a metaphorical sense, אַצִּיל can also refer to a "party-wall," which is a shared wall between two properties. This usage underscores the concept of division and boundary, serving as a physical and symbolic barrier.
• The term is not frequently used in the Hebrew Bible, but its occurrences provide insight into the cultural and practical aspects of ancient life, where both physical anatomy and property boundaries were significant.

Forms and Transliterations
אַצִּֽילָה׃ אַצִּילֵ֣י אַצִּל֣וֹת אצילה׃ אצילי אצלות ’aṣ·ṣî·lāh ’aṣ·ṣî·lê ’aṣ·ṣi·lō·wṯ ’aṣṣîlāh ’aṣṣîlê ’aṣṣilōwṯ atzTzilah atztziLei atztziLot
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jeremiah 38:12
HEB: וְהַמְּלָחִים֙ תַּ֚חַת אַצִּל֣וֹת יָדֶ֔יךָ מִתַּ֖חַת
NAS: under your armpits under
INT: and rags under joint able under

Ezekiel 13:18
HEB: עַ֣ל ׀ כָּל־ אַצִּילֵ֣י יָדַ֗י וְעֹשׂ֧וֹת
INT: on all joint able and make

Ezekiel 41:8
HEB: שֵׁ֥שׁ אַמּ֖וֹת אַצִּֽילָה׃
NAS: rod of six long cubits [in height].
KJV: reed of six great cubits.
INT: of six cubits long

3 Occurrences

Strong's Hebrew 679
3 Occurrences


’aṣ·ṣî·lāh — 1 Occ.
’aṣ·ṣî·lê — 1 Occ.
’aṣ·ṣi·lō·wṯ — 1 Occ.















678
Top of Page
Top of Page