678. atsil
Lexicon
atsil: Noble, nobleman, chief

Original Word: אָצִיל
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: atsiyl
Pronunciation: aht-SEEL
Phonetic Spelling: (aw-tseel')
Definition: Noble, nobleman, chief
Meaning: an extremity, a noble

Strong's Exhaustive Concordance
chief man, noble

From 'atsal (in its secondary sense of separation); an extremity (Isa. 41:9), also a noble -- chief man, noble.

see HEBREW 'atsal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the same as etsel
Definition
a side, corner, a chief
NASB Translation
nobles (1), remotest parts (1).

Brown-Driver-Briggs
אָצִיל noun [masculine] side, corner, chief — plural construct אֲצִילֵי Exodus 24:11; suffix אֲצִילֶיהָ Isaiah 41:9; —

1 sides (borders) of earth Isaiah 41:9 ("" קצות); compare ׳ירכתי א Jeremiah 6:22 etc.

2 figurative nobles (perhaps as sides, supports, compare below מִּנּוֺת; so Ew Di but perhaps = noble — from be rooted, root, metaphor origin, stock — properly a man having a (known) origin, sprung from an ancient and famous stock; so Ges, compare LagBN 68) Exodus 24:11.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָצַל (atsal), which means "to reserve" or "to withdraw."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 758: ἄρχων (archon) • meaning "ruler" or "leader," often used to describe individuals of authority or noble status.
Strong's Greek Number 1135: γυνή (gynē) • while primarily meaning "woman" or "wife," it can also imply a woman of noble status in certain contexts.
Strong's Greek Number 5056: τέλος (telos) • meaning "end" or "extremity," which can correspond to the physical aspect of אָצִיל as an extremity or boundary.

Usage: The word אָצִיל is used in the Hebrew Bible to describe both physical extremities and individuals of noble standing. It appears in contexts that highlight the importance or distinction of a person or part of an object.

Context: The Hebrew term אָצִיל (atsil) is found in several passages within the Old Testament, where it is used to convey the idea of prominence or distinction. In Exodus 24:11, the term is used to describe the "nobles of the children of Israel" who saw God and ate and drank in His presence: "But God did not lay His hand on the nobles of the Israelites; they saw Him, and they ate and drank" (BSB). This usage underscores the special status of these individuals who were granted a unique experience of divine revelation.

The term also appears in the context of physical extremities, as seen in Ezekiel 41:8, where it describes the "side chambers" of the temple: "I saw that the temple had a raised base all around it, forming the foundation for the side rooms. The base was a full rod, six long cubits in height" (BSB). Here, אָצִיל refers to the structural extremities of the temple, emphasizing their foundational role.

The dual usage of אָצִיל to denote both physical and social prominence reflects the broader Hebrew understanding of the term as signifying something set apart or elevated, whether in a literal or figurative sense.

Forms and Transliterations
אֲצִילֵי֙ אצילי וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ ומאציליה ’ă·ṣî·lê ’ăṣîlê atziLei ū·mê·’ă·ṣî·le·hā ūmê’ăṣîlehā umeatziLeiha
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 24:11
HEB: וְאֶל־ אֲצִילֵי֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל
NAS: against the nobles of the sons
KJV: And upon the nobles of the children
INT: against the nobles of the sons of Israel

Isaiah 41:9
HEB: מִקְצ֣וֹת הָאָ֔רֶץ וּמֵאֲצִילֶ֖יהָ קְרָאתִ֑יךָ וָאֹ֤מַר
NAS: And called from its remotest parts And said
KJV: and called thee from the chief men thereof, and said
INT: the ends of the earth remotest and called and said

2 Occurrences

Strong's Hebrew 678
2 Occurrences


’ă·ṣî·lê — 1 Occ.
ū·mê·’ă·ṣî·le·hā — 1 Occ.















677
Top of Page
Top of Page