7061. qamats
Lexicon
qamats: To grasp, to take a handful

Original Word: קָמַץ
Part of Speech: Verb
Transliteration: qamats
Pronunciation: kah-MATS
Phonetic Spelling: (kaw-mats')
Definition: To grasp, to take a handful
Meaning: to grasp with the hand

Strong's Exhaustive Concordance
take an handful

A primitive root; to grasp with the hand -- take an handful.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
enclose with the hand, grasp
NASB Translation
take (2), take a handful (1).

Brown-Driver-Briggs
קָמַץ verb enclose with the hand, grasp (Late Hebrew id. = Biblical Hebrew; ᵑ7 קְמַץ; Assyrian ‡imƒu, kinƒu, is a part of the body occurring in pairs, MeissnSuppl. 84); —

Qal Perfect3masculine singular consecutive וְקָמַץ Leviticus 2:2; Leviticus 5:12 (both with accusative מְלֹא קֻמְצוֺ + מִן of source), Numbers 5:26 (with accusative + מִן of source; all P).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry related to the concept of grasping or taking a portion is Strong's Greek Number G1405, δραγμός (dragmos), which similarly conveys the idea of seizing or taking hold of something. While the contexts and specific usages may differ between Hebrew and Greek texts, both terms share the underlying notion of grasping or taking hold, whether in a literal or metaphorical sense.

Usage: The verb קָמַץ (qamats) is used in the context of grasping or taking a handful, often in relation to the act of taking a portion of grain or flour as part of a ritual offering.

Context: The Hebrew verb קָמַץ (qamats) appears in the context of ancient Israelite sacrificial practices, particularly in the book of Leviticus. It describes the action of a priest taking a handful of fine flour, oil, or incense as part of a grain offering. This act of grasping a portion with the hand was a significant ritual gesture, symbolizing the offering of a part of the whole to God. The term is used to convey the physical action of closing the hand around a substance, indicating both the literal and symbolic aspects of the offering process.

In Leviticus 2:2, the priest is instructed to "take a handful of the fine flour and oil, together with all the frankincense, and burn this as a memorial portion on the altar, an offering made by fire, a pleasing aroma to the LORD" (BSB). This act of קָמַץ (qamats) is integral to the ritual, emphasizing the dedication and sanctification of the offering.

The concept of קָמַץ (qamats) extends beyond the physical act to encompass the spiritual significance of giving and consecration. It reflects the broader theological theme of offering one's best to God, a principle that underlies many of the sacrificial laws in the Hebrew Scriptures.

Forms and Transliterations
וְקָמַ֣ץ וְקָמַ֨ץ וקמץ vekaMatz wə·qā·maṣ wəqāmaṣ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 2:2
HEB: אַהֲרֹן֮ הַכֹּהֲנִים֒ וְקָמַ֨ץ מִשָּׁ֜ם מְלֹ֣א
NAS: the priests; and shall take from it his handful
KJV: the priests: and he shall take thereout
INT: to Aaron's the priests and shall take thereout all along

Leviticus 5:12
HEB: אֶל־ הַכֹּהֵן֒ וְקָמַ֣ץ הַכֹּהֵ֣ן ׀ מִ֠מֶּנָּה
NAS: and the priest shall take his handful
KJV: and the priest shall take his handful
INT: to the priest shall take and the priest at

Numbers 5:26
HEB: וְקָמַ֨ץ הַכֹּהֵ֤ן מִן־
NAS: and the priest shall take a handful of the grain offering
KJV: And the priest shall take an handful of the offering,
INT: shall take and the priest of the grain

3 Occurrences

Strong's Hebrew 7061
3 Occurrences


wə·qā·maṣ — 3 Occ.















7060
Top of Page
Top of Page