Strong's Lexicon qamel: Withered, shriveled Original Word: קָמַל Word Origin: Derived from the root קמל (QML), which conveys the idea of withering or drying up. Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts is ξηραίνω (xērainō), Strong's Greek #3583, which also means to dry up or wither. Usage: The term "qamel" is used to describe something that has lost its vitality, typically referring to plants or vegetation that have dried up or withered. It conveys a sense of lifelessness and decay, often used metaphorically to describe spiritual or moral decline. Cultural and Historical Background: In the agrarian society of ancient Israel, the health of crops and vegetation was crucial for survival. The imagery of withered plants would have been a powerful symbol of desolation and judgment, as well as a reminder of the dependence on God's provision for life and sustenance. The withering of plants could be seen as a consequence of drought, a common occurrence in the region, which was often interpreted as a sign of divine displeasure. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to be decayed NASB Translation rot away (1), withers (1). Brown-Driver-Briggs [קָמֵל] verb be decayed (Syriac be mouldy, decay); — Qal Perfect3masculine singular קָמַ֑ל Isaiah 33:9 Lebanon mouldereth; 3 plural קָמַ֑לוּ Isaiah 19:6 (of קָנֶה וָסוּף). Strong's Exhaustive Concordance hew down, wither A primitive root; to wither -- hew down, wither. Forms and Transliterations קָמֵֽלוּ׃ קָמַ֑ל קמל קמלו׃ kaMal kaMelu qā·mal qā·mê·lū qāmal qāmêlūLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Isaiah 19:6 HEB: קָנֶ֥ה וָס֖וּף קָמֵֽלוּ׃ NAS: and rushes will rot away. KJV: the reeds and flags shall wither. INT: the reeds and rushes will rot Isaiah 33:9 2 Occurrences |