Lexicon rea: Friend, companion, neighbor Original Word: רְעַע Strong's Exhaustive Concordance break, bruise (Aramaic) corresponding to ra'a' -- break, bruise. see HEBREW ra'a' NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to raa Definition to crush, shatter NASB Translation break in pieces (1), breaks in pieces (1). Brown-Driver-Briggs [רְעַע] verb crush, shatter (ᵑ7 Syriac; see Biblical Hebrew רצץ); — Pe`al Imperfect3feminine singular (וְ)תֵרֹעַ Daniel 2:40 (object omitted). Pa`el Participle active מִרָעַע Daniel 2:40 (accusative of thing). Topical Lexicon Word Origin: Aramaic; a primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek 2556: κακός (kakos) • bad, evil, wicked Usage: This Aramaic verb is used in the context of describing something that has been spoiled or rendered bad, often in a moral or qualitative sense. It conveys the idea of corruption or degradation. Context: The Aramaic verb רְעַע (re'a) appears in the context of the Old Testament, particularly in the books of Daniel and Ezra, which contain significant portions of Aramaic text. This verb is used to describe actions or conditions that result in spoilage or corruption. It is often associated with moral or ethical degradation, indicating a departure from what is considered good or righteous. Forms and Transliterations וְתֵרֹֽעַ׃ ותרע׃ מְרָעַ֥ע מרעע mə·rā·‘a‘ mərā‘a‘ meraA veteRoa wə·ṯê·rō·a‘ wəṯêrōa‘Links Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 2:40 HEB: וּֽכְפַרְזְלָ֛א דִּֽי־ מְרָעַ֥ע כָּל־ אִלֵּ֖ין NAS: so, like iron that breaks in pieces, KJV: iron that breaketh all INT: iron that breaks all these Daniel 2:40 2 Occurrences |