7491. raaph
Lexicon
raaph: To drip, drop, or distill

Original Word: רָעַף
Part of Speech: Verb
Transliteration: ra`aph
Pronunciation: rah-af'
Phonetic Spelling: (raw-af')
Definition: To drip, drop, or distill
Meaning: to drip

Strong's Exhaustive Concordance
distil, drop down

A primitive root; to drip -- distil, drop (down).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to trickle, drip
NASB Translation
drip (4), drip down (1).

Brown-Driver-Briggs
[רָעַף] verb trickle, drip, synonym of נזל, II. ערף (compare Arabic flow (of blood), bleed (of the nose)); —

Qal Imperfect3masculine plural יִרְעֲפוּ, of clouds Job 36:28 (with עֲלֵי person; "" יִזְּלוּ), with accusative of material טַל Proverbs 3:20; figurative מַעְגָּלֶיךָ יִרְעֲפוּן דָּ֑שֶׁן Psalm 65:12 (i.e. fertilizing rain); subject of moistened ground, נְאוֺת מִדְבָּר, Psalm 65:13.

Hiph`il Imperative masculine plural הַרְעִיפוּ Isaiah 45:8 trickle, O heavens, from above (figurative: "" יִּוְּלוּ צֶרֶק).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4130 (πληρόω, plēroō): While not a direct translation, this Greek term often conveys the idea of filling or fulfilling, which can metaphorically relate to the concept of something being filled drop by drop.
G4482 (ῥαντίζω, rhantizō): This Greek term means to sprinkle or to cleanse by sprinkling, which shares a conceptual similarity with the idea of dripping, as both involve the distribution of liquid in small amounts.

The Hebrew verb רָעַף (ra'aph) thus captures a vivid image of the natural world, emphasizing the gentle and persistent nature of divine provision and the subtle ways in which life is sustained and enriched.

Usage: The verb רָעַף (ra'aph) is used in the context of dripping, often referring to the gentle falling of liquid, such as rain or dew.

Context: The Hebrew verb רָעַף (ra'aph) is a primitive root that conveys the action of dripping or trickling. This term is used in the Hebrew Bible to describe the gentle and continuous falling of liquid, often in the context of rain or dew. The imagery associated with רָעַף is one of subtlety and persistence, capturing the essence of a slow and steady process. In the Berean Standard Bible, this term is used to illustrate the natural and life-giving process of water descending from the heavens, nourishing the earth and sustaining life. The concept of dripping is often metaphorically extended to describe the outpouring of blessings or the gradual accumulation of something significant.

Forms and Transliterations
הַרְעִ֤יפוּ הרעיפו יִ֝רְעֲפ֗וּ יִ֭רְעֲפוּ יִרְעֲפ֥וּן יִרְעֲפוּ־ ירעפו ירעפו־ ירעפון har‘îp̄ū har·‘î·p̄ū harIfu yir‘ăp̄ū yir‘ăp̄ū- yir‘ăp̄ūn yir·‘ă·p̄ū yir·‘ă·p̄ū- yir·‘ă·p̄ūn yiraFu yiraFun
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 36:28
HEB: יִזְּל֥וּ שְׁחָקִ֑ים יִ֝רְעֲפ֗וּ עֲלֵ֤י ׀ אָדָ֬ם
NAS: pour down, They drip upon man
KJV: do drop [and] distil upon man
INT: pour the clouds drip upon man

Psalm 65:11
HEB: טוֹבָתֶ֑ךָ וּ֝מַעְגָּלֶ֗יךָ יִרְעֲפ֥וּן דָּֽשֶׁן׃
NAS: And Your paths drip [with] fatness.
KJV: and thy paths drop fatness.
INT: goodness and your paths drip fatness

Psalm 65:12
HEB: יִ֭רְעֲפוּ נְא֣וֹת מִדְבָּ֑ר
NAS: of the wilderness drip, And the hills
KJV: They drop [upon] the pastures
INT: drip the pastures of the wilderness

Proverbs 3:20
HEB: נִבְקָ֑עוּ וּ֝שְׁחָקִ֗ים יִרְעֲפוּ־ טָֽל׃
NAS: up And the skies drip with dew.
KJV: and the clouds drop down the dew.
INT: were broken and the skies drip dew

Isaiah 45:8
HEB: הַרְעִ֤יפוּ שָׁמַ֙יִם֙ מִמַּ֔עַל
NAS: Drip down, O heavens, from above,
KJV: Drop down, ye heavens, from above,
INT: Drip heavens above

5 Occurrences

Strong's Hebrew 7491
5 Occurrences


har·‘î·p̄ū — 1 Occ.
yir·‘ă·p̄ū — 3 Occ.
yir·‘ă·p̄ūn — 1 Occ.















7490
Top of Page
Top of Page