Lexicon raphas: To trample, to tread upon Original Word: רָפַס Strong's Exhaustive Concordance humble self, submit self A primitive root; to trample, i.e. Prostrate -- humble self, submit self. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to stamp, tread NASB Translation foul (1), fouled (1), humble (1), trampled (1), trampling under foot (1). Brown-Driver-Briggs רָפַס, רָפַשׂ verb stamp, tread, foul by stamping, treading (Late Hebrew רָפַס tread, Syriac ![]() ![]() Qal Imperfect2masculine singular וַתִּרְמֹּס Ezekiel 32:2, with accusative rivers; 2masculine plural תִּרְמּשֹׁ֑וּן Ezekiel 34:18. Niph`al Participle מַעְיָן נִרְמָּשׂ Proverbs 25:26 a fountain befouled. Hithpa`el (stamp oneself down, then figurative), Imperative masculine singular הִתְרַמֵּס Proverbs 6:3 humble thyself, become a suppliant (RVm Toy bestir thyself, as conjecture); Participle מִתְרַמֵּס בְּרַצֵּי כָ֑סֶף Psalm 68:31 stamping, trampling, down pieces of silver (?), obscure and probably corrupt, see conjectures in Bae and others and מַּתְרֹס above, near the end [רְפַס] verb tread, trample (compare Biblical Hebrew (late)); — Pe`al Participle active feminine singular בּרגיה רָֽסְפָה, with accusative of thing Daniel 7:7,19. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1576 (ἐκτείνω • ekteino), which means "to stretch out" or "to extend." While not a direct equivalent in terms of meaning, G1576 shares a thematic connection in the sense of extending or reaching out, which can metaphorically relate to the act of prostration or submission implied by רָפַס. Usage: The verb רָפַס (raphas) is used in the context of trampling or prostrating, often implying a forceful or submissive action. It conveys the act of treading down or flattening, either physically or metaphorically. Context: רָפַס (raphas) is a Hebrew verb that appears in the context of physical actions involving force or submission. The term is used to describe the act of trampling underfoot, which can be seen as an act of dominance or subjugation. In the cultural and historical context of the Hebrew Bible, trampling often symbolizes defeat or humiliation, as the one being trampled is rendered powerless or subservient. Forms and Transliterations הִ֝תְרַפֵּ֗ס התרפס מִתְרַפֵּ֥ס מתרפס hiṯ·rap·pês hitrapPes hiṯrappês miṯ·rap·pês mitrapPes miṯrappêsLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 68:30 HEB: בְּעֶגְלֵ֬י עַמִּ֗ים מִתְרַפֵּ֥ס בְּרַצֵּי־ כָ֑סֶף NAS: of the peoples, Trampling under foot the pieces KJV: of the people, [till every one] submit himself with pieces INT: the calves of the peoples Trampling the pieces of silver Proverbs 6:3 2 Occurrences |