7805. shazaph
Lexicon
shazaph: To scorch, to burn, to gaze upon

Original Word: שָׁזַף
Part of Speech: Verb
Transliteration: shazaph
Pronunciation: shah-zaf'
Phonetic Spelling: (shaw-zaf')
Definition: To scorch, to burn, to gaze upon
Meaning: to tan, to scan

Strong's Exhaustive Concordance
look up, see

A primitive root; to tan (by sun-burning); figuratively (as if by a piercing ray) to scan -- look up, see.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to catch sight of, look on
NASB Translation
burned (1), caught sight (1), saw (1).

Brown-Driver-Briggs
[שָׁזַף] verb catch sight of, look on (of eye); —

Qal Perfect3feminine singular suffix person, subject עַיִן, שְׁוֶפַתּוּ Job 20:9, so (of thing) Job 28:7; compare שֶׁשְּׁזָפַתְנִי הַשָּׁ֑מֶשׁ Songs 1:6 because the sun hath looked on me.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There are no direct Greek equivalents in the Strong's Concordance that correspond to the specific Hebrew term שָׁזַף (shazaf). However, Greek terms related to exposure or appearance, such as φαινω (phaino, Strong's Greek 5316, meaning "to shine" or "to appear"), may conceptually align with the idea of being affected by light or sun.

Usage: The verb שָׁזַף (shazaf) is used in the context of exposure to the sun, implying the act of tanning or scanning. It is a rare term found in the Hebrew Bible.

Context: The Hebrew verb שָׁזַף (shazaf) appears in the context of describing the effect of the sun on the skin, as seen in the Song of Solomon 1:6. The passage metaphorically uses the term to describe the darkening of the skin due to sun exposure, reflecting the speaker's labor in the vineyards. This term is illustrative of the physical changes brought about by prolonged exposure to sunlight, which can be understood both literally and metaphorically within the text. The use of שָׁזַף in this context highlights themes of labor, beauty, and the natural effects of the environment on the human body. The Berean Standard Bible translates this passage as: "Do not stare because I am dark, for the sun has gazed upon me. My mother’s sons were angry with me; they made me a keeper of the vineyards, but my own vineyard I have neglected."

Forms and Transliterations
זפתו שְׁ֝זָפַ֗תּוּ שְׁ֭זָפַתּוּ שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי ששזפתני šeš·šĕ·zā·p̄aṯ·nî šeššĕzāp̄aṯnî sheshshezaFatni zā·p̄at·tū zafattu zāp̄attū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 20:9
HEB: עַ֣יִן שְׁ֭זָפַתּוּ וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף
NAS: The eye which saw him sees him no
KJV: The eye also [which] saw him shall [see him] no more;
INT: the eye saw no more

Job 28:7
HEB: עָ֑יִט וְלֹ֥א שְׁ֝זָפַ֗תּוּ עֵ֣ין אַיָּֽה׃
NAS: eye caught sight of it.
KJV: eye hath not seen:
INT: bird Nor caught eye has the falcon's

Songs 1:6
HEB: שֶׁאֲנִ֣י שְׁחַרְחֹ֔רֶת שֶׁשֱּׁזָפַ֖תְנִי הַשָּׁ֑מֶשׁ בְּנֵ֧י
NAS: For the sun has burned me. My mother's
KJV: because the sun hath looked upon me: my mother's
INT: I swarthy has burned the sun sons

3 Occurrences

Strong's Hebrew 7805
3 Occurrences


šeš·šĕ·zā·p̄aṯ·nî — 1 Occ.
zā·p̄at·tū — 2 Occ.















7804
Top of Page
Top of Page