8192. shaphah
Lexicon
shaphah: To sweep, scrape, shave

Original Word: שָׁפָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: shaphah
Pronunciation: shah-fah'
Phonetic Spelling: (shaw-faw')
Definition: To sweep, scrape, shave
Meaning: to abrade, bare

Strong's Exhaustive Concordance
high, stick out

A primitive root; to abrade, i.e. Bare -- high, stick out.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to sweep bare
NASB Translation
bare (1), stick (1).

Brown-Driver-Briggs
I. [שָׁפָה] verb sweep bare (Arabic (), of wind, raise and carry off dust, of horse, scanty in hair of forelock; Late Hebrew Pi`el plane off; Aramaic Passive participle level (Isaiah 40:4 = מִישׁוֺר), smooth, limpid, make level, smooth (and derivatives)); —

Niph`al be wind-swept, bare; Participle הַרנִֿשְׁמֶּה Isaiah 13:2 a bare mountain;

Pu`al Perfect consecutive וְשֻׁפוּ עַצְמֹתָיו Job 33:21 Qr his bones are laid bare (so lean is he; Kt וּשְׁפִי bareness are his bones).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G3977 (πάσσω • passō), which means to sprinkle or scatter. While the Greek term does not directly translate to the act of abrading or making bare, it shares a conceptual link in the sense of altering the surface or appearance of something, albeit through a different action.

Usage: The verb שָׁפָה (shaphah) is used in the context of scraping or making bare, often referring to the action of removing or stripping away a surface layer.

Context: The Hebrew verb שָׁפָה (shaphah) appears in the Old Testament with the primary meaning of abrading or making bare. This term is used to describe the action of scraping or stripping away, often in a physical sense. The root conveys the idea of removing a covering or surface layer, leaving something exposed or bare. This action can be metaphorical, symbolizing the removal of protection or the exposure of something hidden.

In the context of biblical usage, שָׁפָה (shaphah) can be found in passages where the physical act of scraping or making bare is described. The term is not frequently used, indicating its specific application to situations where the imagery of exposure or bareness is significant.

The concept of making bare can also carry a deeper, symbolic meaning in biblical literature, often associated with judgment or purification, where the removal of outer layers reveals the true nature or condition of something.

Forms and Transliterations
נִשְׁפֶּה֙ נשפה niš·peh nishPeh nišpeh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 13:2
HEB: עַ֤ל הַר־ נִשְׁפֶּה֙ שְֽׂאוּ־ נֵ֔ס
NAS: up a standard on the bare hill,
KJV: a banner upon the high mountain,
INT: and hill the bare Lift A standard

1 Occurrence

Strong's Hebrew 8192
1 Occurrence


niš·peh — 1 Occ.















8191
Top of Page
Top of Page