Verse (Click for Chapter) New International Version “I will sweep away everything from the face of the earth,” “When I destroy all mankind on the face of the earth,” declares the LORD. New Living Translation “I will sweep away everything from the face of the earth,” says the LORD. English Standard Version “I will utterly sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. Berean Standard Bible “I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. King James Bible I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD. New King James Version “I will utterly consume everything From the face of the land,” Says the LORD; New American Standard Bible “I will completely remove all things From the face of the earth,” declares the LORD. NASB 1995 “I will completely remove all things From the face of the earth,” declares the LORD. NASB 1977 “I will completely remove all things From the face of the earth,” declares the LORD. Legacy Standard Bible “I will completely end all things From the face of the ground,” declares Yahweh. Amplified Bible “I will completely consume and sweep away all things From the face of the earth [in judgment],” says the LORD. Christian Standard Bible I will completely sweep away everything from the face of the earth — this is the LORD’s declaration. Holman Christian Standard Bible I will completely sweep away everything from the face of the earth— this is the LORD’s declaration. American Standard Version I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah. Contemporary English Version I, the LORD, now promise to destroy everything on this earth-- English Revised Version I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith the LORD. GOD'S WORD® Translation "I will gather everything on the face of the earth and put an end to it," declares the LORD. Good News Translation The LORD said, "I am going to destroy everything on earth, International Standard Version "I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD. Majority Standard Bible ?I will completely sweep away everything from the face of the earth,? declares the LORD. NET Bible "I will destroy everything from the face of the earth," says the LORD. New Heart English Bible I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says the LORD. Webster's Bible Translation I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD. World English Bible I will utterly sweep away everything from the surface of the earth, says Yahweh. Literal Translations Literal Standard Version“I utterly consume all from off the face of the ground,” "" A declaration of YHWH. Young's Literal Translation I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah. Smith's Literal Translation Taking away, I will take away all from off the face of the earth, says Jehovah Catholic Translations Douay-Rheims BibleGathering, I will gather together all things from off the face of the land, saith the Lord: Catholic Public Domain Version While gathering, I will gather together all things from the face of the earth, says the Lord. New American Bible I will completely sweep away all things from the face of the land—oracle of the LORD. New Revised Standard Version I will utterly sweep away everything from the face of the earth, says the LORD. Translations from Aramaic Lamsa BibleI will utterly remove all things from off the face of the earth, says the LORD. Peshitta Holy Bible Translated To remove, I remove everything from the face of the Earth, says LORD JEHOVAH! OT Translations JPS Tanakh 1917I will utterly consume all things from off the face of the earth, Saith the LORD. Brenton Septuagint Translation Let there be an utter cutting off from the face of the land, saith the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context Zephaniah Prophesies Judgment on Judah1This is the word of the LORD that came to Zephaniah son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah son of Amon king of Judah: 2“I will completely sweep away everything from the face of the earth,” declares the LORD. 3“I will sweep away man and beast; I will sweep away the birds of the air, and the fish of the sea, and the idols with their wicked worshipers. I will cut off mankind from the face of the earth,” declares the LORD.… Cross References Genesis 6:7 So the LORD said, “I will blot out man, whom I have created, from the face of the earth—every man and beast and crawling creature and bird of the air—for I am grieved that I have made them.” Jeremiah 4:23-28 I looked at the earth, and it was formless and void; I looked to the heavens, and they had no light. / I looked at the mountains, and behold, they were quaking; all the hills were swaying. / I looked, and no man was left; all the birds of the air had fled. ... Isaiah 24:1-3 Behold, the LORD lays waste the earth and leaves it in ruins. He will twist its surface and scatter its inhabitants— / people and priest alike, servant and master, maid and mistress, buyer and seller, lender and borrower, creditor and debtor. / The earth will be utterly laid waste and thoroughly plundered. For the LORD has spoken this word. Ezekiel 7:5-7 This is what the Lord GOD says: ‘Disaster! An unprecedented disaster—behold, it is coming! / The end has come! The end has come! It has roused itself against you. Behold, it has come! / Doom has come to you, O inhabitants of the land. The time has come; the day is near; there is panic on the mountains instead of shouts of joy. Hosea 4:3 Therefore the land mourns, and all who dwell in it will waste away with the beasts of the field and the birds of the air; even the fish of the sea disappear. Amos 8:2-3 “Amos, what do you see?” He asked. “A basket of summer fruit,” I replied. So the LORD said to me, “The end has come for My people Israel; I will no longer spare them.” / “In that day,” declares the Lord GOD, “the songs of the temple will turn to wailing. Many will be the corpses, strewn in silence everywhere!” Revelation 6:12-17 And I watched as the Lamb opened the sixth seal, and there was a great earthquake, and the sun became black like sackcloth of goat hair, and the whole moon turned blood red, / and the stars of the sky fell to the earth like unripe figs dropping from a tree shaken by a great wind. / The sky receded like a scroll being rolled up, and every mountain and island was moved from its place. ... Matthew 24:37-39 As it was in the days of Noah, so will it be at the coming of the Son of Man. / For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, up to the day Noah entered the ark. / And they were oblivious until the flood came and swept them all away. So will it be at the coming of the Son of Man. Luke 17:26-30 Just as it was in the days of Noah, so also will it be in the days of the Son of Man: / People were eating and drinking, marrying and being given in marriage, up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all. / It was the same in the days of Lot: People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. ... 2 Peter 3:10-12 But the Day of the Lord will come like a thief. The heavens will disappear with a roar, the elements will be destroyed by fire, and the earth and its works will be laid bare. / Since everything will be destroyed in this way, what kind of people ought you to be? You ought to conduct yourselves in holiness and godliness / as you anticipate and hasten the coming of the day of God, when the heavens will be destroyed by fire and the elements will melt in the heat. Isaiah 13:9-13 Behold, the Day of the LORD is coming—cruel, with fury and burning anger—to make the earth a desolation and to destroy the sinners within it. / For the stars of heaven and their constellations will not give their light. The rising sun will be darkened, and the moon will not give its light. / I will punish the world for its evil and the wicked for their iniquity. I will end the haughtiness of the arrogant and lay low the pride of the ruthless. ... Joel 1:15-20 Alas for the day! For the Day of the LORD is near, and it will come as destruction from the Almighty. / Has not the food been cut off before our very eyes—joy and gladness from the house of our God? / The seeds lie shriveled beneath the clods; the storehouses are in ruins; the granaries are broken down, for the grain has withered away. ... Jeremiah 12:4 How long will the land mourn and the grass of every field be withered? Because of the evil of its residents, the animals and birds have been swept away, for the people have said, “He cannot see what our end will be.” Revelation 19:17-18 Then I saw an angel standing in the sun, and he cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, “Come, gather together for the great supper of God, / so that you may eat the flesh of kings and commanders and mighty men, of horses and riders, of everyone slave and free, small and great.” Isaiah 34:1-4 Come near, O nations, to listen; pay attention, O peoples. Let the earth hear, and all that fills it, the world and all that springs from it. / The LORD is angry with all the nations and furious with all their armies. He will devote them to destruction; He will give them over to slaughter. / Their slain will be left unburied, and the stench of their corpses will rise; the mountains will flow with their blood. ... Treasury of Scripture I will utterly consume all things from off the land, said the LORD. I will, etc. 2 Kings 22:16,17 Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read: … 2 Chronicles 36:21 To fulfil the word of the LORD by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed her sabbaths: for as long as she lay desolate she kept sabbath, to fulfil threescore and ten years. Isaiah 6:11 Then said I, Lord, how long? And he answered, Until the cities be wasted without inhabitant, and the houses without man, and the land be utterly desolate, land. Jump to Previous Affirmation Completely Consume Declares Earth Face Ground Remove Surface Sweep UtterlyJump to Next Affirmation Completely Consume Declares Earth Face Ground Remove Surface Sweep UtterlyZephaniah 1 1. The time when Zephaniah prophesied.2. God's severe judgments against Judah. I will utterly sweep away everything The phrase "I will utterly sweep away" is a powerful declaration of divine judgment. The Hebrew root for "utterly sweep away" is "אָסֵף" (asaph), which means to gather or remove completely. This conveys the totality and completeness of God's impending judgment. In the context of Zephaniah, this reflects God's response to the pervasive idolatry and moral decay in Judah. Historically, this period was marked by significant religious syncretism and apostasy, as the people of Judah had turned away from the covenantal relationship with Yahweh. The phrase underscores the seriousness with which God views sin and the inevitable consequences of turning away from His commandments. everything from the face of the earth Parallel Commentaries ... Hebrew “I will utterly sweep awayאָסֹ֨ף (’ā·sōp̄) Verb - Qal - Infinitive absolute Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove everything כֹּ֗ל (kōl) Noun - masculine singular Strong's 3605: The whole, all, any, every from מֵעַ֛ל (mê·‘al) Preposition-m Strong's 5921: Above, over, upon, against the face פְּנֵ֥י (pə·nê) Noun - common plural construct Strong's 6440: The face of the earth,” הָאֲדָמָ֖ה (hā·’ă·ḏā·māh) Article | Noun - feminine singular Strong's 127: Ground, land declares נְאֻם־ (nə·’um-) Noun - masculine singular construct Strong's 5002: An oracle the LORD. יְהוָֽה׃ (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel Links Zephaniah 1:2 NIVZephaniah 1:2 NLT Zephaniah 1:2 ESV Zephaniah 1:2 NASB Zephaniah 1:2 KJV Zephaniah 1:2 BibleApps.com Zephaniah 1:2 Biblia Paralela Zephaniah 1:2 Chinese Bible Zephaniah 1:2 French Bible Zephaniah 1:2 Catholic Bible OT Prophets: Zephaniah 1:2 I will utterly sweep away everything off (Zeph. Zep Zp) |