8211. shephek
Lexicon
shephek: Pouring, outpouring

Original Word: שֶׁפֶךְ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: shephek
Pronunciation: SHEH-fek
Phonetic Spelling: (sheh'-fek)
Definition: Pouring, outpouring
Meaning: an emptying place, an ash-heap

Strong's Exhaustive Concordance
emptying place, e.g. An ash-heap

From shaphak; an emptying place, e.g. An ash-heap -- are poured out.

see HEBREW shaphak

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from shaphak
Definition
(place of) pouring
NASB Translation
poured (2).

Brown-Driver-Briggs
שֶׁ֫פֶךְ noun [masculine] place of pouring; — construct הַדֶּשֶׁן ׳שׁ Leviticus 4:12 (twice in verse) (P).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root שָׁפַךְ (shaphak), meaning "to pour out" or "to spill."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for שֶׁפֶךְ, related concepts can be found in Greek terms associated with purification and waste disposal, such as καθαρισμός (katharismos, G2512) meaning "cleansing" or "purification," and σκύβαλον (skubalon, G4657) meaning "refuse" or "dung." These terms capture the essence of separation and disposal inherent in the concept of an ash-heap.

Usage: The term שֶׁפֶךְ is used in the context of a place where ashes or refuse are discarded, often associated with the disposal of waste materials from sacrifices or daily life.

Context: • The Hebrew word שֶׁפֶךְ (shephek) appears in the context of ancient Israelite practices concerning the disposal of ashes and refuse. In the cultural and religious practices of the Israelites, maintaining cleanliness and purity was of utmost importance, and designated places for waste disposal were necessary to uphold these standards.
• The term is often associated with the ash-heaps located outside of the camp or city, where the remains of burnt offerings and other refuse were taken. These sites served both practical and ritualistic purposes, ensuring that the sacred spaces within the camp or city remained undefiled.
• In the Berean Standard Bible, the concept of an ash-heap is illustrated in various passages, highlighting the importance of separation between the holy and the profane. The ash-heap serves as a metaphor for desolation and judgment, as seen in Job 2:8, where Job sits among the ashes, symbolizing his state of mourning and affliction.
• The use of שֶׁפֶךְ underscores the broader biblical theme of purification and the removal of impurity from the community, reflecting the Israelites' commitment to holiness as commanded by God.

Forms and Transliterations
שֶׁ֣פֶךְ שֶׁ֥פֶךְ שפך še·p̄eḵ šep̄eḵ Shefech
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Leviticus 4:12
HEB: טָהוֹר֙ אֶל־ שֶׁ֣פֶךְ הַדֶּ֔שֶׁן וְשָׂרַ֥ף
NAS: the ashes are poured out, and burn
KJV: where the ashes are poured out, and burn
INT: to a clean where are poured the ashes and burn

Leviticus 4:12
HEB: בָּאֵ֑שׁ עַל־ שֶׁ֥פֶךְ הַדֶּ֖שֶׁן יִשָּׂרֵֽף׃
NAS: the ashes are poured out it shall be burned.
KJV: the ashes are poured out shall he be burnt.
INT: fire where are poured the ashes shall be burned

2 Occurrences

Strong's Hebrew 8211
2 Occurrences


še·p̄eḵ — 2 Occ.















8210
Top of Page
Top of Page