Strong's Lexicon shasha: To delight, to enjoy, to take pleasure Original Word: שָׁשַׁע Word Origin: A primitive root Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint for similar concepts of delight and joy is "εὐφραίνω" (Strong's Greek 2165), which means to rejoice or be glad. Usage: The Hebrew verb "shasha" conveys the idea of taking delight or finding pleasure in something. It is often used in the context of enjoying or taking pleasure in God's commandments, His presence, or His works. The term suggests a deep, abiding joy and satisfaction that comes from a relationship with God and His word. Cultural and Historical Background: In ancient Hebrew culture, delighting in the Lord and His commandments was seen as a central aspect of a faithful life. The Israelites were encouraged to meditate on God's law day and night, finding joy and guidance in His statutes. This concept of delight is deeply rooted in the covenant relationship between God and His people, where obedience and joy are intertwined. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition probably to lead on NASB Translation drive (1). Strong's Exhaustive Concordance annihilate -- leave by the sixth partA primitive root; apparently, to annihilate -- leave by the sixth part (by confusion with shashah). see HEBREW shashah Forms and Transliterations וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וששאתיך veshishsheTicha wə·šiš·šê·ṯî·ḵā wəšiššêṯîḵāLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Ezekiel 39:2 HEB: וְשֹׁבַבְתִּ֙יךָ֙ וְשִׁשֵּׁאתִ֔יךָ וְהַעֲלִיתִ֖יךָ מִיַּרְכְּתֵ֣י NAS: and I will turn you around, drive you on, take KJV: And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up INT: will turn drive take the remotest 1 Occurrence |