8417. toholah
Lexicon
toholah: Worm, maggot

Original Word: תָּהֱלָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: toholah
Pronunciation: to-ho-LAH
Phonetic Spelling: (to-hol-aw')
Definition: Worm, maggot
Meaning: braggadocio, fatuity

Strong's Exhaustive Concordance
praise

Feminine of an unused noun (apparently from halal) meaning bluster; braggadocio, i.e. (by implication) fatuity -- folly.

see HEBREW halal

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
of uncertain derivation
Definition
error
NASB Translation
error (1).

Brown-Driver-Briggs
תָּהְָלָה noun feminine error (? si vera lectio; v תהל according to DiLex. Aeth. 522, who compare Ethiopic III. rove, wander; Arabic is commit error, compare BaNB § 179. Anm. 3); — ׳וּבְמַלְאָכָיו יָשִׂים ת Job 14:18, < read תִּפְלָה q. v.

תְּהִלָּה see II. הלל. [תַּהֲלוּכָה] see הלך.

תהם (probably √ of following, in view of Assyrian tiâmtu, tâmtu ( = תְּהוֺם) DlHWB 698 JenKosmol. 542 BartonJAOS xv. 1 ff., Syriac ; all from √ הום Thes Ew§ 161 Ol§ 213 d Sta§264 and others).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb הָלַל (halal), which means "to boast" or "to praise."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Strong's Concordance is G4646, κενδοξία (kendoxia), which similarly denotes "vain glory" or "empty pride." This Greek term is used in the New Testament to describe the futility of seeking glory for oneself, echoing the Hebrew concept of תָּהֱלָה. Both terms serve to caution against the pursuit of self-glorification and underscore the Biblical teaching that true glory is found in God alone.

Usage: This term is used in the context of describing vain or foolish boasting, often highlighting the emptiness or futility of such actions. It is not commonly found in the Hebrew Bible, indicating a specific and nuanced usage.

Context: תָּהֱלָה (tahălâh) is a noun that captures the essence of boastful pride that lacks substance or wisdom. It is derived from the root הָלַל (halal), which is frequently used in the Hebrew Bible to denote praise, often in a positive sense. However, תָּהֱלָה shifts the focus to the negative aspect of boasting, emphasizing the folly and emptiness inherent in self-aggrandizement without merit. This term serves as a caution against the human tendency to elevate oneself without just cause, reminding readers of the Biblical principle that true honor and praise belong to God alone. The concept of תָּהֱלָה aligns with the broader Biblical theme that warns against pride and encourages humility, as seen in various passages that contrast human arrogance with divine wisdom.

Forms and Transliterations
תָּהֳלָֽה׃ תהלה׃ tā·ho·lāh tāholāh tohoLah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 4:18
HEB: וּ֝בְמַלְאָכָ֗יו יָשִׂ֥ים תָּהֳלָֽה׃
NAS: He charges error.
KJV: and his angels he charged with folly:
INT: his angels charges error

1 Occurrence

Strong's Hebrew 8417
1 Occurrence


tā·ho·lāh — 1 Occ.















8416
Top of Page
Top of Page