8595. tatuim
Lexical Summary
tatuim: Marks, Inscriptions

Original Word: תַּעְתֻּעַ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: ta`tua`
Pronunciation: tah-too-eem
Phonetic Spelling: (tah-too'-ah)
KJV: error
NASB: mockery
Word Origin: [from H8591 (תָּעַע - To err)]

1. a fraud

Strong's Exhaustive Concordance
error

From ta'a'; a fraud -- error.

see HEBREW ta'a'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from taa
Definition
mockery
NASB Translation
mockery (2).

Brown-Driver-Briggs
תַּעְתֻּעִים noun [masculine]

plural abstract mockery; — ׳מַעֲשְׁה ת, epithet of idols, Jeremiah 10:15; Jeremiah 51:18 (both + הֶבֶל).

[תַּעֲצֻמָה] see [I. עצם]. תְּעֻפָה see עיף.

תַּ֫עַר see [ערה]. [תַּעֲרֻבָה] see II. ערב.

תַּעְתֻּעִים see [תעע]. תֹּף see [ תפף] above, below

תִּפְאָרָה see [I. פאר]. I, II, III. תַּמּוּחַ see [נפח]. P.656, 802

[תְּפוֺצָה] see [I. פוץ].

Topical Lexicon
Scriptural Occurrences

The noun תַּעְתֻּעַ appears only twice in the Old Testament, both times in Jeremiah’s oracles against idolatry (Jeremiah 10:15; Jeremiah 51:18). In each instance the prophet denounces man-made images as nothing more than “a work to be mocked”, destined to perish when divine judgment falls.

Literary Setting in Jeremiah

Jeremiah 10 contrasts lifeless idols with the living God who made the heavens and the earth. Chapter 51 extends the same polemic to Babylon, exposing the folly of trusting in carved images when the LORD is about to overthrow the empire. By using תַּעְתֻּעַ, Jeremiah underscores the tragic irony: what the nations revere is actually an illusion that brings shame.

Historical Background

Jeremiah ministered during Judah’s final decades before the Babylonian exile (late seventh to early sixth century B.C.). International commerce and political alliances had flooded the land with foreign cults (2 Kings 23:11-13). Craftsmen produced deities of wood, silver, and gold, promising protection and prosperity. Against this backdrop the prophet brands these icons as deceptive showpieces that cannot avert the coming invasion.

Theological Emphasis

1. Worthlessness of Idols: Both occurrences link תַּעְתֻּעַ with worthlessness. The idols possess no intrinsic power; their value is purely imagined (cf. Psalm 115:4-8).
2. Inevitability of Judgment: The phrase “in the time of their punishment they will perish” (Jeremiah 10:15; 51:18) foretells a moment when God exposes the emptiness of idolatry before the watching world.
3. Contrast with the Creator: Jeremiah 10:10 presents the antithesis—“But the LORD is the true God; He is the living God and everlasting King.” The divine reality highlights the hollowness of the counterfeit.

Prophetic and Eschatological Overtones

Jeremiah’s language anticipates later prophetic visions where idols collapse before the glory of God (Isaiah 2:18-21; Revelation 18:22-23). The word תַּעְתֻּעַ thus hints at a universal reckoning when every false refuge is exposed.

Practical Ministry Implications

• Discernment: Modern believers confront cultural idols that promise identity, security, or pleasure. Jeremiah’s verdict on תַּעְתֻּעַ calls for vigilant discernment of anything that rivals God’s supremacy.
• Evangelism: The prophetic indictment supplies a biblical basis for challenging contemporary spiritual substitutes while offering the living God as the sole Savior (Acts 17:29-31).
• Worship Purity: Corporate worship must exalt the Creator rather than aesthetic forms or human innovation, lest sacred spaces become repositories of “works to be mocked.”

New Testament Resonance

Paul echoes Jeremiah’s assessment in 1 Corinthians 8:4, affirming that “an idol is nothing in the world.” The same contrast appears in 1 Thessalonians 1:9, where converts “turned to God from idols to serve the living and true God.” Te’atu’a therefore bridges Old and New Testaments, revealing a consistent divine stance against idolatry.

Summary

תַּעְתֻּעַ encapsulates the prophetic exposure of idols as deceptive, powerless, and transient. By anchoring the term within Jeremiah’s warnings and tracing its theological trajectory, Scripture invites God’s people to abandon every illusion and cleave to the everlasting King whose word endures forever.

Forms and Transliterations
תַּעְתֻּעִ֑ים תעתעים ta‘·tu·‘îm ta‘tu‘îm tatuIm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Jeremiah 10:15
HEB: הֵ֔מָּה מַעֲשֵׂ֖ה תַּעְתֻּעִ֑ים בְּעֵ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם
NAS: a work of mockery; In the time
KJV: [and] the work of errors: in the time
INT: like A work of mockery the time of their punishment

Jeremiah 51:18
HEB: הֵ֔מָּה מַעֲשֵׂ֖ה תַּעְתֻּעִ֑ים בְּעֵ֥ת פְּקֻדָּתָ֖ם
NAS: a work of mockery; In the time
KJV: the work of errors: in the time
INT: like A work of mockery the time of their punishment

2 Occurrences

Strong's Hebrew 8595
2 Occurrences


ta‘·tu·‘îm — 2 Occ.

8594
Top of Page
Top of Page