Lexicon bushah: Shame, disgrace Original Word: בּוּשָׁה Strong's Exhaustive Concordance shame Feminine participle passive of buwsh; shame -- shame. see HEBREW buwsh NAS Exhaustive Concordance Word Originpass. part. of bosh Definition shame NASB Translation shame (4). Brown-Driver-Briggs בּוּשָׁה noun feminine shame Psalm 89:46; Micah 7:10; Obadiah 10; Ezekiel 7:18. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root בּוּשׁ (bûš), which means "to be ashamed" or "to feel shame."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G152 (αἰσχύνη, aischunē): This Greek term is often used in the Septuagint and the New Testament to convey a similar sense of shame or disgrace. It reflects the emotional and social dimensions of being dishonored or embarrassed, akin to the Hebrew בּוּשָׁה. Usage: The word בּוּשָׁה appears in various contexts within the Hebrew Bible, often describing the state of individuals or groups who have experienced dishonor or public humiliation. It is used to express both personal and collective shame. Context: בּוּשָׁה (bûšâ) is a noun that captures the profound emotional state of shame or disgrace. In the Hebrew Scriptures, it is frequently associated with the consequences of sin, failure, or defeat. The concept of shame in the biblical context often involves a loss of honor or standing within the community, reflecting both internal feelings and external perceptions. Forms and Transliterations בּוּשָׁ֔ה בּוּשָׁ֣ה בוּשָׁ֑ה בוּשָׁ֔ה בושה bū·šāh ḇū·šāh būšāh ḇūšāh buShah vuShahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 89:45 HEB: הֶֽעֱטִ֨יתָ עָלָ֖יו בּוּשָׁ֣ה סֶֽלָה׃ NAS: You have covered him with shame. Selah. KJV: thou hast covered him with shame. Selah. INT: have covered with shame Selah Ezekiel 7:18 Obadiah 1:10 Micah 7:10 4 Occurrences |