975. bachan
Lexicon
bachan: To test, to examine, to try, to prove

Original Word: בּחן
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: bachan
Pronunciation: bä-khän'
Phonetic Spelling: (bakh'-an)
Definition: To test, to examine, to try, to prove
Meaning: a watch-tower

Strong's Exhaustive Concordance
tower

From bachan (in the sense of keeping a look-out); a watch-tower -- tower.

see HEBREW bachan

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from bachan
Definition
a watchtower
NASB Translation
watch-tower (1).

Brown-Driver-Briggs
בַּ֫חַן noun [masculine] watch-tower, Isaiah 32:14.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root בָּחַן (bachan), which means "to test" or "to examine."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: Strong's Greek Number 5438: φυλακή (phylakē) • meaning "a watch" or "a guard," often used in the context of a prison or a place of keeping watch.
Strong's Greek Number 4649: σκοπιά (skopia) • meaning "a watchtower" or "a lookout," used in the context of vigilance and observation.

This entry provides a comprehensive understanding of the Hebrew term בּחן, highlighting its significance in biblical literature and its thematic connections to vigilance and protection.

Usage: The word בּחן appears in the context of a watch-tower, a place of lookout or observation, often used for military or protective purposes.

Context: The Hebrew term בּחן (bachan) is associated with the concept of a watch-tower, a strategic structure used in ancient times for surveillance and defense. The watch-tower served as a vantage point from which watchmen could observe the surrounding area for approaching enemies or other significant events. This term is rooted in the idea of testing or examining, reflecting the watchman's role in scrutinizing the horizon for potential threats. The watch-tower is emblematic of vigilance and preparedness, themes that resonate throughout biblical narratives. While the specific term בּחן as a noun for "watch-tower" is not directly cited in the Berean Standard Bible, the concept is prevalent in passages that describe the duties and responsibilities of watchmen, such as in Isaiah 21:8, where the watchman declares, "Day after day, my lord, I stand on the watchtower; every night I stay at my post."

Forms and Transliterations
וָבַ֜חַן ובחן vaVachan wā·ḇa·ḥan wāḇaḥan
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 32:14
HEB: עֻזָּ֑ב עֹ֣פֶל וָבַ֜חַן הָיָ֨ה בְעַ֤ד
NAS: Hill and watch-tower have become
KJV: the forts and towers shall be for dens
INT: forsaken Hill and watch-tower have become about

1 Occurrence

Strong's Hebrew 975
1 Occurrence


wā·ḇa·ḥan — 1 Occ.















974
Top of Page
Top of Page