1 Kings 14:15
5221 [e]   15
wə·hik·kāh   15
וְהִכָּ֨ה   15
And for will strike   15
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms   15
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
5110 [e]
yā·nūḏ
יָנ֣וּד
is shaken
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7070 [e]
haq·qā·neh
הַקָּנֶה֮
the reed
Art ¦ N‑ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּיִם֒
in the waters
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
5428 [e]
wə·nā·ṯaš
וְנָתַ֣שׁ
and He will uproot
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
Israel
N‑proper‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵ֠עַל
from
Prep‑m
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֨ה
the land
Art ¦ N‑fs
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֤ה
good
Art ¦ Adj‑fs
2063 [e]
haz·zōṯ
הַזֹּאת֙
this
Art ¦ Pro‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַן֙
He gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
1 [e]
la·’ă·ḇō·w·ṯê·hem,
לַאֲב֣וֹתֵיהֶ֔ם
to their fathers
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
2219 [e]
wə·zê·rām
וְזֵרָ֖ם
and He will scatter them
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3mp
5676 [e]
mê·‘ê·ḇer
מֵעֵ֣בֶר
beyond
Prep‑m ¦ N‑ms
5104 [e]
lan·nā·hār;
לַנָּהָ֑ר
the River
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
3282 [e]
ya·‘an,
יַ֗עַן
upon
Adv
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śū
עָשׂוּ֙
they have made
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
842 [e]
’ă·šê·rê·hem,
אֲשֵׁ֣רֵיהֶ֔ם
their Asherah poles
N‑fpc ¦ 3mp
3707 [e]
maḵ·‘î·sîm
מַכְעִיסִ֖ים
which provoked to anger
V‑Hifil‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For the LORD will strike Israel as a reed is shaken in the water. He will uproot Israel from this good land that He gave their fathers, and He will scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherah poles, provoking the LORD to anger.

Young's Literal Translation
And Jehovah hath smitten Israel as the reed is moved by the waters, and hath plucked Israel from off this good ground that He gave to their fathers, and scattered them beyond the River, because that they made their shrines, provoking Jehovah to anger;

Holman Christian Standard Bible
For the LORD will strike Israel and the people will shake as a reed shakes in water. He will uproot Israel from this good soil that He gave to their ancestors. He will scatter them beyond the Euphrates because they made their Asherah poles, provoking the LORD.

New American Standard Bible
"For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the [Euphrates] River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.

King James Bible
For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.
Links
1 Kings 14:151 Kings 14:15 NIV1 Kings 14:15 NLT1 Kings 14:15 ESV1 Kings 14:15 NASB1 Kings 14:15 KJV1 Kings 14:15 Biblia Paralela1 Kings 14:15 Chinese Bible1 Kings 14:15 French Bible1 Kings 14:15 German Bible

Bible Hub
1 Kings 14:14
Top of Page
Top of Page