1 Kings 3:7
6258 [e]   7
wə·‘at·tāh   7
וְעַתָּה֙   7
And now   7
Conj‑w ¦ Adv   7
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
O YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hāy,
אֱלֹהָ֔י
my God
N‑mpc ¦ 1cs
859 [e]
’at·tāh
אַתָּה֙
You
Pro‑2ms
4427 [e]
him·laḵ·tā
הִמְלַ֣כְתָּ
to reign
V‑Hifil‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
have made
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā,
עַבְדְּךָ֔
Your servant
N‑msc ¦ 2ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
in place
Prep
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֣ד
of David
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇî;
אָבִ֑י
my father
N‑msc ¦ 1cs
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָֽנֹכִי֙
and I [am]
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
5288 [e]
na·‘ar
נַ֣עַר
a child
N‑ms
6996 [e]
qā·ṭōn,
קָטֹ֔ן
little
Adj‑ms
3808 [e]

לֹ֥א
Not
Adv‑NegPrt
3045 [e]
’ê·ḏa‘
אֵדַ֖ע
I do know
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3318 [e]
ṣêṯ
צֵ֥את
going out
V‑Qal‑Inf
935 [e]
wā·ḇō.
וָבֹֽא׃
or coming in
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Inf


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And now, O LORD my God, You have made Your servant king in my father David’s place. But I am only a little child, not knowing how to go out or come in.

Young's Literal Translation
And now, O Jehovah my God, Thou hast caused thy servant to reign instead of David my father; and I [am] a little child, I do not know to go out and to come in;

Holman Christian Standard Bible
LORD my God, You have now made Your servant king in my father David’s place. Yet I am just a youth with no experience in leadership .

New American Standard Bible
"Now, O LORD my God, You have made Your servant king in place of my father David, yet I am but a little child; I do not know how to go out or come in.

King James Bible
And now, O LORD my God, thou hast made thy servant king instead of David my father: and I [am but] a little child: I know not [how] to go out or come in.
Links
1 Kings 3:71 Kings 3:7 NIV1 Kings 3:7 NLT1 Kings 3:7 ESV1 Kings 3:7 NASB1 Kings 3:7 KJV1 Kings 3:7 Biblia Paralela1 Kings 3:7 Chinese Bible1 Kings 3:7 French Bible1 Kings 3:7 German Bible

Bible Hub
1 Kings 3:6
Top of Page
Top of Page