1 Samuel 17:34
559 [e]   34
way·yō·mer   34
וַיֹּ֤אמֶר   34
And said   34
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   34
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7586 [e]
šā·’ūl,
שָׁא֔וּל
Saul
N‑proper‑ms
7462 [e]
rō·‘eh
רֹעֶ֨ה
Pasturing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֧ה
has been
V‑Qal‑Perf‑3ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֛
your servant
N‑msc ¦ 2ms
1 [e]
lə·’ā·ḇîw
לְאָבִ֖יו
of his father
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
6629 [e]
baṣ·ṣōn;
בַּצֹּ֑אן
the sheep
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֤א
and came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
738 [e]
hā·’ă·rî
הָֽאֲרִי֙
the lion
Art ¦ N‑ms
854 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Conj‑w ¦ DirObjM
1677 [e]
had·dō·wḇ,
הַדּ֔וֹב
the bear
Art ¦ N‑ms
5375 [e]
wə·nā·śā
וְנָשָׂ֥א
and carried away
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7716 [e]
śeh
שֶׂ֖ה
a lamb
N‑ms
5739 [e]
mê·hā·‘ê·ḏer.
מֵהָעֵֽדֶר׃
out of the flock
Prep‑m, Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
David replied, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

Young's Literal Translation
And David saith unto Saul, ‘A shepherd hath thy servant been to his father among the sheep, and the lion hath come—and the bear—and hath taken away a sheep out of the drove,

Holman Christian Standard Bible
David answered Saul: “Your servant has been tending his father’s sheep. Whenever a lion or a bear came and carried off a lamb from the flock,

New American Standard Bible
But David said to Saul, "Your servant was tending his father's sheep. When a lion or a bear came and took a lamb from the flock,

King James Bible
And David said unto Saul, Thy servant kept his father's sheep, and there came a lion, and a bear, and took a lamb out of the flock:
Links
1 Samuel 17:341 Samuel 17:34 NIV1 Samuel 17:34 NLT1 Samuel 17:34 ESV1 Samuel 17:34 NASB1 Samuel 17:34 KJV1 Samuel 17:34 Biblia Paralela1 Samuel 17:34 Chinese Bible1 Samuel 17:34 French Bible1 Samuel 17:34 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 17:33
Top of Page
Top of Page