1 Samuel 3:2
1961 [e]   2
way·hî   2
וַֽיְהִי֙   2
And it came to pass   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
at the time
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū,
הַה֔וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
5941 [e]
wə·‘ê·lî
וְעֵלִ֖י
and while Eli
Conj‑w ¦ N‑proper‑ms
7901 [e]
šō·ḵêḇ
שֹׁכֵ֣ב
[was] lying down
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
4725 [e]
bim·qō·mōw;
בִּמְקֹמ֑וֹ
in his place
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
5869 [e]
wə·‘ê·nāw
וְעֵינוֹ
and his eyes
Conj‑w ¦ N‑cdc ¦ 3ms
2490 [e]
hê·ḥêl·lū
הֵחֵ֣לּוּ
had begun
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3544 [e]
ḵê·hō·wṯ,
כֵה֔וֹת
to be dim
Adj‑fp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
yū·ḵal
יוּכַ֖ל
that he could
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7200 [e]
lir·’ō·wṯ.
לִרְאֽוֹת׃
see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And at that time Eli, whose eyesight had grown so dim that he could not see, was lying in his room.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, at that time, that Eli is lying down in his place, and his eyes have begun to be dim—he is not able to see.

Holman Christian Standard Bible
One day Eli, whose eyesight was failing ,  was lying in his room.

New American Standard Bible
It happened at that time as Eli was lying down in his place (now his eyesight had begun to grow dim [and] he could not see [well]),

King James Bible
And it came to pass at that time, when Eli [was] laid down in his place, and his eyes began to wax dim, [that] he could not see;
Links
1 Samuel 3:21 Samuel 3:2 NIV1 Samuel 3:2 NLT1 Samuel 3:2 ESV1 Samuel 3:2 NASB1 Samuel 3:2 KJV1 Samuel 3:2 Biblia Paralela1 Samuel 3:2 Chinese Bible1 Samuel 3:2 French Bible1 Samuel 3:2 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 3:1
Top of Page
Top of Page