2 Chronicles 24:25
1980 [e]   25
ū·ḇə·leḵ·tām   25
וּבְלֶכְתָּ֣ם   25
And when they had withdrawn   25
Conj‑w, Prep | V‑Qal‑Inf | 3mp   25
4480 [e]
mim·men·nū,
מִמֶּ֗נּוּ
from him
Prep | 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
5800 [e]
‘ā·zə·ḇū
עָזְב֣וּ
they left
V‑Qal‑Perf‑3cp
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֮
him
DirObjM | 3ms
 
bə·ma·ḥă·lî·yîm
[במחליים]
 - 
Prep‑b | N‑mp
4251 [e]
bə·ma·ḥă·lū·yim
(בְּמַחֲלוּיִ֣ם)
wounded
Prep‑b | N‑mp
7227 [e]
rab·bîm
רַבִּים֒
severely
Adj‑mp
7194 [e]
hiṯ·qaš·šə·rū
הִתְקַשְּׁר֨וּ
conspired
V‑Hitpael‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֜יו
against him
Prep | 3ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw,
עֲבָדָ֗יו
his own servants
N‑mpc | 3ms
1818 [e]
biḏ·mê
בִּדְמֵי֙
because of the blood
Prep‑b | N‑mpc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵי֙
of the sons
N‑mpc
3077 [e]
yə·hō·w·yā·ḏā‘
יְהוֹיָדָ֣ע
of Jehoiada
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3548 [e]
hak·kō·hên,
הַכֹּהֵ֔ן
the priest
Art | N‑ms
2026 [e]
way·ya·har·ḡu·hū
וַיַּֽהַרְגֻ֥הוּ
and killed him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
  
 

 
 
 4296 [e]
miṭ·ṭā·ṯōw
מִטָּת֖וֹ
his bed
N‑fsc | 3ms
  
 

 
 
 4191 [e]
way·yā·mōṯ;
וַיָּמֹ֑ת
so he died
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6912 [e]
way·yiq·bə·ru·hū
וַֽיִּקְבְּרֻ֙הוּ֙
and they buried him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp | 3ms
5892 [e]
bə·‘îr
בְּעִ֣יר
in the City
Prep‑b | N‑fsc
  
 

 
 
 1732 [e]
dā·wîḏ,
דָּוִ֔יד
of David
N‑proper‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
but not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
6912 [e]
qə·ḇā·ru·hū
קְבָרֻ֖הוּ
they did bury him
V‑Qal‑Perf‑3cp | 3ms
6913 [e]
bə·qiḇ·rō·wṯ
בְּקִבְר֥וֹת
in the tombs
Prep‑b | N‑mpc
  
 
.
 
 
 4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm.
הַמְּלָכִֽים׃
of the kings
Art | N‑mp
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When the Arameans saw that Joash had many wounds, they left him. His servants conspired against him, and killed him on his bed, because he had shed the blood of the sons of Jehoiada the priest. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings. 

New American Standard Bible
When they had departed from him (for they left him very sick), his own servants conspired against him because of the blood of the son of Jehoiada the priest, and murdered him on his bed. So he died, and they buried him in the city of David, but they did not bury him in the tombs of the kings.

King James Bible
And when they were departed from him, (for they left him in great diseases, ) his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died: and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.
Parallel Verses
International Standard Version
After the Arameans left him very sick, Joash's own servants conspired against him because Joash had murdered Jehoiada the priest's son, and they killed him on his sick bed.

American Standard Version
And when they were departed for him (for they left him very sick), his own servants conspired against him for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slew him on his bed, and he died; and they buried him in the city of David, but they buried him not in the sepulchres of the kings.

Young's Literal Translation
And in their going from him -- for they left him with many diseases -- his servants themselves have conspired against him, for the blood of the sons of Jehoiada the priest, and slay him on his bed, and he dieth; and they bury him in the city of David, and have not buried him in the graves of the kings.
Links
2 Chronicles 24:252 Chronicles 24:25 NIV2 Chronicles 24:25 NLT2 Chronicles 24:25 ESV2 Chronicles 24:25 NASB2 Chronicles 24:25 KJV2 Chronicles 24:25 Commentaries2 Chronicles 24:25 Bible Apps2 Chronicles 24:25 Biblia Paralela2 Chronicles 24:25 Chinese Bible2 Chronicles 24:25 French Bible2 Chronicles 24:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Chronicles 24:24
Top of Page
Top of Page