2 Kings 1:2
5307 [e]   2
way·yip·pōl   2
וַיִּפֹּ֨ל   2
And fell   2
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
274 [e]
’ă·ḥaz·yāh
אֲחַזְיָ֜ה
Ahaziah
N‑proper‑ms
1157 [e]
bə·‘aḏ
בְּעַ֣ד
through
Prep
7639 [e]
haś·śə·ḇā·ḵāh,
הַשְּׂבָכָ֗ה
the lattice
Art | N‑fs
5944 [e]
ba·‘ă·lî·yā·ṯōw
בַּעֲלִיָּת֛וֹ
of his upper room
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that [was]
Pro‑r
  
 

 
 
 8111 [e]
bə·šō·mə·rō·wn
בְּשֹׁמְר֖וֹן
in Samaria
Prep‑b | N‑proper‑fs
  
 

 
 
 2470 [e]
way·yā·ḥal;
וַיָּ֑חַל
and was injured
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֣ח
so he sent
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
  
 

 
 
 4397 [e]
mal·’ā·ḵîm,
מַלְאָכִ֔ים
messengers
N‑mp
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ă·lê·hem
אֲלֵהֶם֙
to them
Prep | 3mp
  
 

 
 
 1980 [e]
lə·ḵū
לְכ֣וּ
go
V‑Qal‑Imp‑mp
1875 [e]
ḏir·šū,
דִרְשׁ֗וּ
inquire
V‑Qal‑Imp‑mp
 
bə·ḇa·‘al
בְּבַ֤עַל
of
Prep
1176 [e]
zə·ḇūḇ
זְבוּב֙
Baal-Zebub
Prep | N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the god
N‑mpc
6138 [e]
‘eq·rō·wn,
עֶקְר֔וֹן
of Ekron
N‑proper‑fs
518 [e]
’im-
אִם־
whether
Conj
2421 [e]
’eḥ·yeh
אֶחְיֶ֖ה
I shall recover
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2483 [e]
mê·ḥo·lî
מֵחֳלִ֥י
from injury
Prep‑m | N‑ms
  
 
.
 
 
 2088 [e]
zeh.
זֶֽה׃
this
Pro‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Ahaziah had fallen through the latticed window of his upper room in Samaria and was injured. So he sent messengers instructing them: “ Go inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, if I will recover from this injury.”

New American Standard Bible
And Ahaziah fell through the lattice in his upper chamber which [was] in Samaria, and became ill. So he sent messengers and said to them, "Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I will recover from this sickness."

King James Bible
And Ahaziah fell down through a lattice in his upper chamber that [was] in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, enquire of Baalzebub the god of Ekron whether I shall recover of this disease.
Parallel Verses
International Standard Version
Meanwhile, Ahaziah had fallen through the lattice in his upper room in Samaria and lay injured. He sent messengers to Ekron with these orders: "Go and consult with Ekron's god Baal-zebub to find out if I'm going to recover from this injury."

American Standard Version
And Ahaziah fell down through the lattice in his upper chamber that was in Samaria, and was sick: and he sent messengers, and said unto them, Go, inquire of Baal-zebub, the god of Ekron, whether I shall recover of this sickness.

Young's Literal Translation
and Ahaziah falleth through the lattice in his upper chamber that is in Samaria, and is sick, and sendeth messengers, and saith unto them, 'Go ye, inquire of Baal-Zebub god of Ekron if I recover from this sickness.'
Links
2 Kings 1:22 Kings 1:2 NIV2 Kings 1:2 NLT2 Kings 1:2 ESV2 Kings 1:2 NASB2 Kings 1:2 KJV2 Kings 1:2 Commentaries2 Kings 1:2 Bible Apps2 Kings 1:2 Biblia Paralela2 Kings 1:2 Chinese Bible2 Kings 1:2 French Bible2 Kings 1:2 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
2 Kings 1:1
Top of Page
Top of Page