1157. baad
Lexicon
baad: For, on behalf of, behind, through, about, over

Original Word: בְּעַד
Part of Speech: Preposition
Transliteration: b`ad
Pronunciation: bah-ad
Phonetic Spelling: (beh-ad')
Definition: For, on behalf of, behind, through, about, over
Meaning: in up to, over against, at, beside, among, behind, for

Strong's Exhaustive Concordance
about, at by means of, for, over, through, up on, within

From ad with prepositional prefix; in up to or over against; generally at, beside, among, behind, for, etc. -- about, at by (means of), for, over, through, up (-on), within.

see HEBREW ad

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
away from, behind, about, on behalf of
NASB Translation
about (2), account (1), around (2), because (1), behalf (4), behind (7), behind* (3), over (1), sake (2), through (9), what concerns (1).

Brown-Driver-Briggs
בַּ֫עַד105 substantive properly separation, with a Genitive, in separation from, in usage a

preposition away from, behind, about, on behalf of (Arabic , of time, after) — absolute Songs 4:1,3; Songs 6:7, elsewhere construct בְּעַד, with suffix בַּעֲדִי Exodus 8:24 +, בַּעֲדֵנִי Psalm 139:11; בַּעַדְךָ Genesis 20:7 +; בַּעֲדוֺ etc.; 1 plural בַּעֲדֵנוּ, Amos 9:10 בַּעֲדֵינוּ; בַּעַדְכֶם 1 Samuel 7:5 +; בַּעֲדָם Leviticus 9:7 +; —

1 literal

a. with verbs of falling, letting down, leaning forward so as to look out, through (literally away from) a window, etc.: Joshua 2:15 and she let him down by a cord בְּעַד הַחַלּוֺן away from the window, i.e. out through it, 1 Samuel 19:12; 2 Samuel 20:21; 2 Kings 1:2 and A. fell בְּעַד הַשְּׂבָּכָה out through the lattice; Genesis 26:8; Judges 5:28 out through the window נִשְׁקְפָה she looked forth (literally leant forward), 2 Samuel 6:26 +; pregnantly Job 22:13 will he judge בְּעַד עֲרָפֶל (looking) out through the thick clouds ? Conversely Joel 2:9 in through the windows they come (the locusts) as a thief.

b. idiomatic with verbs of shutting, especially סָגַר בְּעַד to shut behind or upon — whether oneself, Judges 9:51 and they entered the tower וַיִּסְגְּרוּ בַּעֲדָם and shut (the doors) upon themselves (that is, from the inside), 2 Kings 4:4,5,33; Isaiah 26:20; or another, Genesis 7:16 בַּעֲדוֺ ׳וַיִּסְגֹּר י and ׳י shut behind or upon him (that is, from the outside), i.e. shut him in, Judges 3:23 (the suffix in בַּעֲדוֺ referrring to Eglon), 2 Kings 4:21 (but N.B. persons leaving a room shut the door אַחֲרֵי themselves Genesis 19:6; 2 Samuel 13:17,18): see also Judges 3:22; 1 Samuel 1:6 בְּעַד רַחְמָהּ ׳סָגַּר י (compare Genesis 20:18 עָצַר בְּעַד רֶחֶם), Job 9:7 חָתַם בְּעַד to seal up, Job 1:10; Job 3:23 שׂוּךְ (הֵסֵךְ) בְּעַד to make a hedge about, Lamentations 3:7 גָּדַר בְּעַד to fence about. Somewhat peculiarly Lam 9:10 (who say,) Evil will not draw near, or come in front בַּעֲדֵינוּ so as to be about us (but Gr עָדֵינוּ unto us), Joel 2:8 (of the locusts) בְּעַד הַשֶּׁלַח יִמֹּ֑לוּ (probably) in among the weapons they throw themselves (i.e. they pass about and between them without being injured or having their course impeded), 1 Samuel 4:18 and Eli fell backward בְּעַד יַד הַשַּׁעַר, i.e. (si vera 1.) about the side of the gate: but text dubious; see Dr. Without a verb Jonah 2:7 the earth, בְּרִיחֶיהָ בַעֲדִי her bars were upon me (or about me) for ever, Psalm 139:11 night shall be the light about me, Psalm 3:4 thou מָגֵּן בַּעֲדִי art a shield about me. Hence

c. after a verb of protecting, Zechariah 12:8 in that day בְּעַד יושׁב ׳יָגֵןי ירושׁלם will ׳י give protection about, etc.

2 metaph. on behalf of (ὑπέρ); very frequently after הִתְמַּלֵּל Genesis 20:7; Numbers 21:7; 1 Samuel 7:5; Psalm 72:15 +; also with other verbs of entreating Exodus 8:24; 1 Samuel 7:9, or consulting (דָּרַשׁ) Isaiah 8:19; 2 Kings 22:13; Jeremiah 21:2; with כִּמֶּר atone Exodus 32:30; Leviticus 9:7; Leviticus 11:6,11 +, עָשָׂה (= offer) Ezekiel 45:22: see also 2 Samuel 10:12; 2 Samuel 12:16; Isaiah 37:4; Jeremiah 7:16; Jeremiah 11:4; Ezekiel 22:30; Proverbs 20:16; Proverbs 27:13; Psalm 138:8; Job 2:4 עוֺר בְּעַד עוֺר (see עוֺר), Job 6:22. Almost = for the sake of, an account of Proverbs 6:26; Jeremiah 11:14 (but ᵐ5. ᵑ6 ᵑ9 ᵑ7 and many MSS. בְּעֵת רָעָתָם, compare Jeremiah 11:12; Jeremiah 15:11). Isaiah 32:14 hill and watch-tower הָיָה בְעַד מְעָרוֺת are come to be on behalf of (i.e. take the place of, serve as) caves for ever: but use is singular, and בְּעַד is probably only dittograph from מער in מערות (so Gr). — With מִן, ׳מִבַּעַד לְ (compare ׳מִמַּעַל לְ, ׳מִתַּחַת לְ): Songs 4:1,3; Songs 6:7 thine eyes are doves מִבַּעַד לְצַמָּתֵךְ from behind thy veil. compare on בַּעַד GrätzMonatsschrift, 1879, 49 ff.

Topical Lexicon
Word Origin: A preposition derived from the root word עַד (ad), which generally means "until" or "up to."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1622 (ἐν • en): This Greek preposition is often used to denote "in," "on," or "among," similar to some uses of בְּעַד in spatial contexts.
G1855 (ἐπί • epi): This Greek preposition can mean "on," "upon," "over," or "against," aligning with the spatial and metaphorical uses of בְּעַד, particularly in terms of positioning and advocacy.

In summary, בְּעַד (be'ad) is a multifaceted preposition in Biblical Hebrew, encompassing a wide range of meanings from physical positioning to abstract relationships of advocacy and purpose. Its usage throughout the Hebrew Bible reflects its versatility and depth in conveying both concrete and metaphorical ideas.

Usage: This preposition is versatile in its application, appearing in various contexts throughout the Hebrew Bible. It can indicate physical position, such as being "behind" or "beside" something, as well as more abstract relationships, such as acting "for" someone or something.

Context: Spatial Relationships: בְּעַד is often used to describe physical positioning. For example, it can denote being "behind" an object or person, as seen in Genesis 7:16, where the Lord "shut him in" (בְּעַד) Noah and his family within the ark.
Metaphorical and Abstract Uses: The preposition also extends to more abstract uses, such as acting "for" someone, indicating support or advocacy. In Job 16:21, the term is used to express the desire for an advocate: "Oh, that a man might plead with God as a man pleads for his neighbor!"
Intercessory and Protective Connotations: בְּעַד can imply intercession or protection, as in Psalm 106:23, where Moses "stood in the breach" (בְּעַד) to turn away God's wrath from destroying the people.
Temporal and Causal Implications: While primarily spatial, בְּעַד can also have temporal or causal implications, suggesting a sense of purpose or reason, as in the context of doing something "for" a particular cause or person.

Forms and Transliterations
בְּעַ֖ד בְּעַ֣ד בְּעַ֣ד ׀ בְּעַ֥ד בְּעַ֧ד בְּעַֽד׃ בְּעַד֙ בְּעַד֩ בְּעַד־ בְעַ֤ד בְעַד־ בַּ֫עֲדִ֥י בַּֽעֲד֖וֹ בַּֽעֲדָ֔ם בַּֽעֲדֽוֹ׃ בַּֽעַדְךָ֖ בַּֽעַדְכֶ֔ם בַּעֲד֕וֹ בַּעֲד֖וֹ בַּעֲד֣וֹ בַּעֲדִ֑י בַּעֲדִ֔י בַּעֲדִ֗י בַּעֲדִ֛י בַּעֲדִ֣י בַּעֲדִֽי׃ בַּעֲדֵ֣ךְ בַּעֲדֵֽנִי׃ בַּעֲדֶ֑ךָ בַּעֲדָ֑ם בַּעֲדָ֖הּ בַּעֲדֽוֹ׃ בַּעֲדוֹ֙ בַּעַדְכֶ֑ם בַּעַדְכֶ֖ם בַעֲד֧וֹ בַעֲדִ֖י בַעֲדִֽי׃ בַעֲדֵ֙נוּ֙ בַעֲדָ֖הּ בַעֲדָ֖ם בַעֲדָ֛ם בעד בעד־ בעד׃ בעדה בעדו בעדו׃ בעדי בעדי׃ בעדך בעדכם בעדם בעדנו בעדני׃ הַבְעַ֖ד הבעד וּבְע֗וֹד וּבְעַ֖ד וּבְעַ֣ד וּבְעַ֥ד וּבְעַד֙ וּבְעַד־ ובעד ובעד־ ובעוד מִבַּ֖עַד מבעד ba‘ăḏāh ḇa‘ăḏāh ba‘ăḏām ḇa‘ăḏām ba‘ăḏêḵ ba‘ăḏeḵā ba‘ăḏênî ḇa‘ăḏênū ba‘ăḏî ḇa‘ăḏî ba‘aḏḵā ba‘aḏḵem ba‘ăḏōw ḇa‘ăḏōw ba·‘ă·ḏāh ḇa·‘ă·ḏāh ba·‘ă·ḏām ḇa·‘ă·ḏām ba·‘ă·ḏe·ḵā ba·‘ă·ḏê·nî ḇa·‘ă·ḏê·nū ba·‘ă·ḏêḵ ba·‘ă·ḏî ḇa·‘ă·ḏî ba·‘ă·ḏōw ḇa·‘ă·ḏōw ba·‘aḏ·ḵā ba·‘aḏ·ḵem baaDah baaDam baadCha baadChem baaDech baaDecha baaDeni baaDi baado bə‘aḏ ḇə‘aḏ bə‘aḏ- ḇə‘aḏ- bə·‘aḏ ḇə·‘aḏ bə·‘aḏ- ḇə·‘aḏ- beAd haḇ‘aḏ haḇ·‘aḏ havAd mib·ba·‘aḏ mibba‘aḏ mibBaad ū·ḇə·‘aḏ ū·ḇə·‘aḏ- ū·ḇə·‘ō·wḏ ūḇə‘aḏ ūḇə‘aḏ- ūḇə‘ōwḏ uveAd uveod vaaDah vaaDam vaaDenu vaaDi vaaDo vead
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 7:16
HEB: וַיִּסְגֹּ֥ר יְהוָ֖ה בַּֽעֲדֽוֹ׃
NAS: closed [it] behind him.
INT: closed and the LORD behind

Genesis 20:7
HEB: ה֔וּא וְיִתְפַּלֵּ֥ל בַּֽעַדְךָ֖ וֶֽחְיֵ֑ה וְאִם־
KJV: and he shall pray for thee, and thou shalt live:
INT: and he will pray thee will live if

Genesis 20:18
HEB: עָצַר֙ יְהוָ֔ה בְּעַ֥ד כָּל־ רֶ֖חֶם
INT: fast the LORD about all the wombs

Genesis 26:8
HEB: מֶ֣לֶךְ פְּלִשְׁתִּ֔ים בְּעַ֖ד הַֽחַלּ֑וֹן וַיַּ֗רְא
NAS: looked out through a window,
KJV: looked out at a window,
INT: king of the Philistines through A window and saw

Exodus 8:28
HEB: לָלֶ֑כֶת הַעְתִּ֖ירוּ בַּעֲדִֽי׃
KJV: far away: intreat for me.
INT: go Make me

Exodus 32:30
HEB: אוּלַ֥י אֲכַפְּרָ֖ה בְּעַ֥ד חַטַּאתְכֶֽם׃
KJV: I shall make an atonement for your sin.
INT: perhaps make for your sin

Leviticus 9:7
HEB: עֹ֣לָתֶ֔ךָ וְכַפֵּ֥ר בַּֽעַדְךָ֖ וּבְעַ֣ד הָעָ֑ם
INT: and your burnt you may make about and for the people

Leviticus 9:7
HEB: וְכַפֵּ֥ר בַּֽעַדְךָ֖ וּבְעַ֣ד הָעָ֑ם וַעֲשֵׂ֞ה
INT: you may make about and for the people make

Leviticus 9:7
HEB: הָעָם֙ וְכַפֵּ֣ר בַּֽעֲדָ֔ם כַּאֲשֶׁ֖ר צִוָּ֥ה
INT: the people atonement about after commanded

Leviticus 16:6
HEB: ל֑וֹ וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד בֵּיתֽוֹ׃
KJV: of the sin offering, which [is] for himself, and make an atonement
INT: which may make himself and for his household

Leviticus 16:6
HEB: וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד בֵּיתֽוֹ׃
INT: may make himself and for his household

Leviticus 16:11
HEB: ל֔וֹ וְכִפֶּ֥ר בַּֽעֲד֖וֹ וּבְעַ֣ד בֵּית֑וֹ
INT: which and make about and for his household

Leviticus 16:11
HEB: וְכִפֶּ֥ר בַּֽעֲד֖וֹ וּבְעַ֣ד בֵּית֑וֹ וְשָׁחַ֛ט
INT: and make about and for his household shall slaughter

Leviticus 16:17
HEB: צֵאת֑וֹ וְכִפֶּ֤ר בַּעֲדוֹ֙ וּבְעַ֣ד בֵּית֔וֹ
INT: comes atonement about and for his household

Leviticus 16:17
HEB: וְכִפֶּ֤ר בַּעֲדוֹ֙ וּבְעַ֣ד בֵּית֔וֹ וּבְעַ֖ד
INT: atonement about and for his household about

Leviticus 16:17
HEB: וּבְעַ֣ד בֵּית֔וֹ וּבְעַ֖ד כָּל־ קְהַ֥ל
INT: and for his household about and for all the assembly

Leviticus 16:24
HEB: הָעָ֔ם וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃
INT: of the people and make about and for the people

Leviticus 16:24
HEB: וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃
INT: and make about and for the people

Numbers 21:7
HEB: וַיִּתְפַּלֵּ֥ל מֹשֶׁ֖ה בְּעַ֥ד הָעָֽם׃
INT: interceded and Moses for the people

Deuteronomy 9:20
HEB: וָֽאֶתְפַּלֵּ֛ל גַּם־ בְּעַ֥ד אַהֲרֹ֖ן בָּעֵ֥ת
INT: prayed also for Aaron time

Joshua 2:15
HEB: וַתּוֹרִדֵ֥ם בַּחֶ֖בֶל בְּעַ֣ד הַֽחַלּ֑וֹן כִּ֤י
NAS: by a rope through the window,
KJV: by a cord through the window:
INT: let A rope through the window for

Judges 3:22
HEB: וַיִּסְגֹּ֤ר הַחֵ֙לֶב֙ בְּעַ֣ד הַלַּ֔הַב כִּ֣י
KJV: closed upon the blade,
INT: closed and the fat upon the blade for

Judges 5:28
HEB: בְּעַד֩ הַחַלּ֨וֹן נִשְׁקְפָ֧ה
NAS: of Sisera through the lattice,
INT: through of the window looked

Judges 5:28
HEB: אֵ֥ם סִֽיסְרָ֖א בְּעַ֣ד הָֽאֶשְׁנָ֑ב מַדּ֗וּעַ
INT: the mother of Sisera through the lattice Why

Judges 9:51
HEB: הָעִ֔יר וַֽיִּסְגְּר֖וּ בַּעֲדָ֑ם וַֽיַּעֲל֖וּ עַל־
INT: of the city and shut and they went on

102 Occurrences

Strong's Hebrew 1157
102 Occurrences


ba·‘ă·ḏāh — 1 Occ.
ba·‘ă·ḏām — 2 Occ.
ba·‘aḏ·ḵā — 2 Occ.
ba·‘aḏ·ḵem — 3 Occ.
ba·‘ă·ḏêḵ — 1 Occ.
ba·‘ă·ḏe·ḵā — 1 Occ.
ba·‘ă·ḏê·nî — 1 Occ.
ba·‘ă·ḏî — 8 Occ.
ba·‘ă·ḏōw — 9 Occ.
bə·‘aḏ — 40 Occ.
haḇ·‘aḏ — 1 Occ.
mib·ba·‘aḏ — 3 Occ.
ū·ḇə·‘aḏ — 20 Occ.
ū·ḇə·‘ō·wḏ — 1 Occ.
ḇa·‘ă·ḏāh — 1 Occ.
ḇa·‘ă·ḏām — 2 Occ.
ḇa·‘ă·ḏê·nū — 1 Occ.
ḇa·‘ă·ḏî — 2 Occ.
ḇa·‘ă·ḏōw — 1 Occ.
ḇə·‘aḏ- — 2 Occ.















1156
Top of Page
Top of Page