2 Kings 3:7
1980 [e]   7
way·yê·leḵ   7
וַיֵּ֡לֶךְ   7
And he went   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   7
7971 [e]
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֩
and sent
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3092 [e]
yə·hō·wō·šā·p̄āṭ
יְהוֹשָׁפָ֨ט
Jehoshaphat
N‑proper‑ms
4428 [e]
me·leḵ-
מֶֽלֶךְ־
king
N‑msc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֜ה
of Judah
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4428 [e]
me·leḵ
מֶ֤לֶךְ
The king
N‑msc
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָב֙
of Moab
N‑proper‑fs
6586 [e]
pā·ša‘
פָּשַׁ֣ע
has rebelled
V‑Qal‑Perf‑3ms
   
bî,
בִּ֔י
against me
Prep‑b ¦ 1cs
1980 [e]
hă·ṯê·lêḵ
הֲתֵלֵ֥ךְ
Will you go
V‑Qal‑Imperf‑2ms
854 [e]
’it·tî
אִתִּ֛י
with me
Prep ¦ 1cs
413 [e]
’el-
אֶל־
against
Prep
4124 [e]
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֖ב
Moab
N‑proper‑fs
4421 [e]
lam·mil·ḥā·māh;
לַמִּלְחָמָ֑ה
to the battle
Prep‑l, Art ¦ N‑fs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5927 [e]
’e·‘ĕ·leh,
אֶעֱלֶ֔ה
I will go up
V‑Qal‑Imperf‑1cs
3644 [e]
kā·mō·w·nî
כָּמ֧וֹנִי
Like me
Prep‑k ¦ 1cs
3644 [e]
ḵā·mō·w·ḵā
כָמ֛וֹךָ
like you
Prep ¦ 2ms
5971 [e]
kə·‘am·mî
כְּעַמִּ֥י
like my people
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 1cs
5971 [e]
ḵə·‘am·me·ḵā
כְעַמֶּ֖ךָ
like your people
Prep‑k ¦ N‑msc ¦ 2ms
5483 [e]
kə·sū·say
כְּסוּסַ֥י
like my horses
Prep‑k ¦ N‑mpc ¦ 1cs
5483 [e]
kə·sū·se·ḵā.
כְּסוּסֶֽיךָ׃
like your horses
Prep‑k ¦ N‑mpc ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
And he sent a message to Jehoshaphat king of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?” “I will go,” replied Jehoshaphat. “I am like you, my people are your people, and my horses are your horses.”

Young's Literal Translation
and goeth and sendeth unto Jehoshaphat king of Judah, saying, ‘The king of Moab hath transgressed against me; dost thou go with me unto Moab for battle?’ and he saith, ‘I go up, as I, so thou; as my people, so thy people; as my horses, so thy horses.

Holman Christian Standard Bible
Then he sent a message to King Jehoshaphat of Judah: “ The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab ? ” Jehoshaphat said, “ I will go. I am as you are, my people as your people, my horses as your horses.”

New American Standard Bible
Then he went and sent [word] to Jehoshaphat the king of Judah, saying, "The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?" And he said, "I will go up; I am as you are, my people as your people, my horses as your horses."

King James Bible
And he went and sent to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go with me against Moab to battle? And he said, I will go up: I [am] as thou [art], my people as thy people, [and] my horses as thy horses.
Links
2 Kings 3:72 Kings 3:7 NIV2 Kings 3:7 NLT2 Kings 3:7 ESV2 Kings 3:7 NASB2 Kings 3:7 KJV2 Kings 3:7 Biblia Paralela2 Kings 3:7 Chinese Bible2 Kings 3:7 French Bible2 Kings 3:7 German Bible

Bible Hub
2 Kings 3:6
Top of Page
Top of Page