2 Kings 7:2
6030 [e]   2
way·ya·‘an   2
וַיַּ֣עַן   2
And answered   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   2
7991 [e]
haš·šā·lîš
הַשָּׁלִ֡ישׁ
the officer
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whom
Pro‑r
4428 [e]
lam·me·leḵ
לַמֶּלֶךְ֩
the king
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
8172 [e]
niš·‘ān
נִשְׁעָ֨ן
leaned
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3027 [e]
yā·ḏōw
יָד֜וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the man
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִים֮
of God
Art ¦ N‑mp
559 [e]
way·yō·mar
וַיֹּאמַר֒
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Interjection
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
[if] YHWH
N‑proper‑ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֤ה
would make
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
699 [e]
’ă·rub·bō·wṯ
אֲרֻבּוֹת֙
windows
N‑fp
8064 [e]
baš·šā·ma·yim,
בַּשָּׁמַ֔יִם
in the heavens
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
1961 [e]
hă·yih·yeh
הֲיִהְיֶ֖ה
could come to pass
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art ¦ Pro‑ms
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
And he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2005 [e]
hin·nə·ḵāh
הִנְּכָ֤ה
Behold, you
Interjection ¦ 2ms
7200 [e]
rō·’eh
רֹאֶה֙
shall see [it]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5869 [e]
bə·‘ê·ne·ḵā,
בְּעֵינֶ֔יךָ
with your eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc ¦ 2ms
8033 [e]
ū·miš·šām
וּמִשָּׁ֖ם
and from there
Conj‑w, Prep‑m ¦ Adv
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
398 [e]
ṯō·ḵêl.
תֹאכֵֽל׃ס
shall you eat
V‑Qal‑Imperf‑2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But the officer on whose arm the king leaned answered the man of God, “Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen?” “You will see it with your own eyes,” replied Elisha, but you will not eat any of it.”

Young's Literal Translation
And the captain whom the king hath, by whose hand he hath been supported, answereth the man of God and saith, ‘Lo, Jehovah is making windows in the heavens—shall this thing be?’ and he saith, ‘Lo, thou art seeing it with thine eyes, and thereof thou dost not eat.’

Holman Christian Standard Bible
Then the captain, the king’s right-hand man , responded to the man of God, “ Look, even if the LORD were to make windows in heaven, could this really happen ? ” Elisha announced, “ You will in fact see it with your own eyes, but you won’t eat any of it.”

New American Standard Bible
The royal officer on whose hand the king was leaning answered the man of God and said, "Behold, if the LORD should make windows in heaven, could this thing be?" Then he said, "Behold, you will see it with your own eyes, but you will not eat of it."

King James Bible
Then a lord on whose hand the king leaned answered the man of God, and said, Behold, [if] the LORD would make windows in heaven, might this thing be? And he said, Behold, thou shalt see [it] with thine eyes, but shalt not eat thereof.
Links
2 Kings 7:22 Kings 7:2 NIV2 Kings 7:2 NLT2 Kings 7:2 ESV2 Kings 7:2 NASB2 Kings 7:2 KJV2 Kings 7:2 Biblia Paralela2 Kings 7:2 Chinese Bible2 Kings 7:2 French Bible2 Kings 7:2 German Bible

Bible Hub
2 Kings 7:1
Top of Page
Top of Page