2 Samuel 13:26
559 [e]   26
way·yō·mer   26
וַיֹּ֙אמֶר֙   26
And said   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   26
53 [e]
’aḇ·šā·lō·wm,
אַבְשָׁל֔וֹם
Absalom
N‑proper‑ms
3808 [e]
wā·lō
וָלֹ֕א
And if not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1980 [e]
yê·leḵ-
יֵֽלֶךְ־
let go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4994 [e]

נָ֥א
please
Interjection
854 [e]
’it·tā·nū
אִתָּ֖נוּ
with us
Prep ¦ 1cp
550 [e]
’am·nō·wn
אַמְנ֣וֹן
Amnon
N‑proper‑ms
251 [e]
’ā·ḥî;
אָחִ֑י
my brother
N‑msc ¦ 1cs
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
   
lōw
לוֹ֙
to him
Prep‑l ¦ 3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
4100 [e]
lām·māh
לָ֥מָּה
Why
Interrog
1980 [e]
yê·lêḵ
יֵלֵ֖ךְ
should he go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māḵ.
עִמָּֽךְ׃
with you
Prep ¦ 2fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“If not,” said Absalom, “please let my brother Amnon go with us.” “Why should he go with you?” the king asked.

Young's Literal Translation
And Absalom saith, ‘If not—let, I pray thee, Amnon my brother go with us;’ and the king saith to him, ‘Why doth he go with thee?’

Holman Christian Standard Bible
If not,” Absalom said, “ please let my brother Amnon go with us.” The king asked him, “ Why should he go with you? ”

New American Standard Bible
Then Absalom said, "If not, please let my brother Amnon go with us." And the king said to him, "Why should he go with you?"

King James Bible
Then said Absalom, If not, I pray thee, let my brother Amnon go with us. And the king said unto him, Why should he go with thee?
Links
2 Samuel 13:262 Samuel 13:26 NIV2 Samuel 13:26 NLT2 Samuel 13:26 ESV2 Samuel 13:26 NASB2 Samuel 13:26 KJV2 Samuel 13:26 Biblia Paralela2 Samuel 13:26 Chinese Bible2 Samuel 13:26 French Bible2 Samuel 13:26 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 13:25
Top of Page
Top of Page