2 Samuel 21:3
559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֤אמֶר   3
And said   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1393 [e]
hag·giḇ·‘ō·nîm,
הַגִּבְעֹנִ֔ים
the Gibeonites
Art ¦ N‑proper‑mp
4100 [e]
māh
מָ֥ה
What
Interrog
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂ֖ה
shall I do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
   
lā·ḵem;
לָכֶ֑ם
for you⁺
Prep‑l ¦ 2mp
4100 [e]
ū·ḇam·māh
וּבַמָּ֣ה
and with what
Conj‑w, Prep‑b ¦ Interrog
3722 [e]
’ă·ḵap·pêr,
אֲכַפֵּ֔ר
shall I make atonement
V‑Piel‑Imperf‑1cs
1288 [e]
ū·ḇā·rə·ḵū
וּבָרְכ֖וּ
that you may bless
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5159 [e]
na·ḥă·laṯ
נַחֲלַ֥ת
the inheritance
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of YHWH
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So David asked the Gibeonites, “What shall I do for you? How can I make amends so that you may bless the inheritance of the LORD?”

Young's Literal Translation
yea, David saith unto the Gibeonites, ‘What do I do for you? and with what do I make atonement? and bless ye the inheritance of Jehovah.’

Holman Christian Standard Bible
He asked the Gibeonites, “ What should I do for you? How can I make atonement so that you will bring a blessing on the LORD’s inheritance? ”

New American Standard Bible
Thus David said to the Gibeonites, "What should I do for you? And how can I make atonement that you may bless the inheritance of the LORD?"

King James Bible
Wherefore David said unto the Gibeonites, What shall I do for you? and wherewith shall I make the atonement, that ye may bless the inheritance of the LORD?
Links
2 Samuel 21:32 Samuel 21:3 NIV2 Samuel 21:3 NLT2 Samuel 21:3 ESV2 Samuel 21:3 NASB2 Samuel 21:3 KJV2 Samuel 21:3 Biblia Paralela2 Samuel 21:3 Chinese Bible2 Samuel 21:3 French Bible2 Samuel 21:3 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 21:2
Top of Page
Top of Page