2 Samuel 3:37
3045 [e]   37
way·yê·ḏə·‘ū   37
וַיֵּדְע֧וּ   37
And for understood   37
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp   37
3605 [e]
ḵāl
כָל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
on day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū;
הַה֑וּא
that
Art ¦ Pro‑3ms
3588 [e]

כִּ֣י
that
Conj
3808 [e]

לֹ֤א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָה֙
it was
V‑Qal‑Perf‑3fs
4428 [e]
mê·ham·me·leḵ,
מֵֽהַמֶּ֔לֶךְ
from the king
Prep‑m, Art ¦ N‑ms
4191 [e]
lə·hā·mîṯ
לְהָמִ֖ית
to kill
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
74 [e]
’aḇ·nêr
אַבְנֵ֥ר
Abner
N‑proper‑ms
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
5369 [e]
nêr.
נֵֽר׃פ
of Ner
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
So on that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the murder of Abner son of Ner.

Young's Literal Translation
and all the people know, even all Israel, in that day, that it hath not been from the king—to put to death Abner son of Ner.

Holman Christian Standard Bible
On that day all the troops and all Israel were convinced that the king had no part in the killing of Abner son of Ner.

New American Standard Bible
So all the people and all Israel understood that day that it had not been [the will] of the king to put Abner the son of Ner to death.

King James Bible
For all the people and all Israel understood that day that it was not of the king to slay Abner the son of Ner.
Links
2 Samuel 3:372 Samuel 3:37 NIV2 Samuel 3:37 NLT2 Samuel 3:37 ESV2 Samuel 3:37 NASB2 Samuel 3:37 KJV2 Samuel 3:37 Biblia Paralela2 Samuel 3:37 Chinese Bible2 Samuel 3:37 French Bible2 Samuel 3:37 German Bible

Bible Hub
2 Samuel 3:36
Top of Page
Top of Page