Amos 6:1
1945 [e]   1
hō·w   1
ה֚וֹי   1
Woe   1
Interjection   1
7600 [e]
haš·ša·’ă·nan·nîm
הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים
to those at ease
Art ¦ Adj‑mp
6726 [e]
bə·ṣî·yō·wn,
בְּצִיּ֔וֹן
in Zion
Prep‑b ¦ N‑proper‑fs
982 [e]
wə·hab·bō·ṭə·ḥîm
וְהַבֹּטְחִ֖ים
and
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
2022 [e]
bə·har
בְּהַ֣ר
in Mount
Prep‑b ¦ N‑msc
8111 [e]
šō·mə·rō·wn;
שֹׁמְר֑וֹן
Samaria
N‑proper‑fs
5344 [e]
nə·qu·ḇê
נְקֻבֵי֙
leaders
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
7225 [e]
rê·šîṯ
רֵאשִׁ֣ית
of the foremost
N‑fsc
1471 [e]
hag·gō·w·yim,
הַגּוֹיִ֔ם
of the nations
Art ¦ N‑mp
935 [e]
ū·ḇā·’ū
וּבָ֥אוּ
and does come
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
1992 [e]
lā·hem
לָהֶ֖ם
To them
Prep‑l ¦ Pro‑3mp
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
N‑proper‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Woe to those at ease in Zion and those secure on Mount Samaria, the distinguished ones of the foremost nation, to whom the house of Israel comes.

Young's Literal Translation
Wo [to] those secure in Zion, And those confident in the mount of Samaria, The marked of the chief of the nations, And come to them have the house of Israel.

Holman Christian Standard Bible
Woe to those who are at ease in Zion and to those who feel secure on the hill of Samaria — the notable people in this first of the nations, those the house of Israel comes to.

New American Standard Bible
Woe to those who are at ease in Zion And to those who [feel] secure in the mountain of Samaria, The distinguished men of the foremost of nations, To whom the house of Israel comes.

King James Bible
Woe to them [that are] at ease in Zion, and trust in the mountain of Samaria, [which are] named chief of the nations, to whom the house of Israel came!
Links
Amos 6:1Amos 6:1 NIVAmos 6:1 NLTAmos 6:1 ESVAmos 6:1 NASBAmos 6:1 KJVAmos 6:1 Biblia ParalelaAmos 6:1 Chinese BibleAmos 6:1 French BibleAmos 6:1 German Bible

Bible Hub
Amos 5:27
Top of Page
Top of Page