Deuteronomy 1:41
6030 [e]   41
wat·ta·‘ă·nū   41
וַֽתַּעֲנ֣וּ ׀   41
And you answered   41
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp   41
559 [e]
wat·tō·mə·rū
וַתֹּאמְר֣וּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֗י
to me
Prep | 1cs
2398 [e]
ḥā·ṭā·nū
חָטָאנוּ֮
we have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cp
  
 

 
 
 3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֒
against Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֤חְנוּ
we
Pro‑1cp
5927 [e]
na·‘ă·leh
נַעֲלֶה֙
will go up
V‑Qal‑Imperf‑1cp
  
 

 
 
 3898 [e]
wə·nil·ḥam·nū,
וְנִלְחַ֔מְנוּ
and fight
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑1cp
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
just as
Prep‑k | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wā·nū
צִוָּ֖נוּ
commanded us
V‑Piel‑Perf‑3ms | 1cp
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê·nū;
אֱלֹהֵ֑ינוּ
our God
N‑mpc | 1cp
2296 [e]
wat·taḥ·gə·rū,
וַֽתַּחְגְּר֗וּ
and when you had girded on
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2mp
376 [e]
’îš
אִ֚ישׁ
everyone
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
of
DirObjM
3627 [e]
kə·lê
כְּלֵ֣י
his weapons
N‑mpc
  
 

 
 
 4421 [e]
mil·ḥam·tōw,
מִלְחַמְתּ֔וֹ
of war
N‑fsc | 3ms
1951 [e]
wat·tā·hî·nū
וַתָּהִ֖ינוּ
and you were ready
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑2mp
5927 [e]
la·‘ă·lōṯ
לַעֲלֹ֥ת
to go up
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 2022 [e]
hā·hā·rāh.
הָהָֽרָה׃
into the mountain
Art | N‑ms | 3fs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
You answered me, ‘ We have sinned against the LORD . We will go up and fight just as the LORD our God commanded us .’ Then each of you put on his weapons of war and thought it would be easy to go up into the hill country.

New American Standard Bible
"Then you said to me, 'We have sinned against the LORD; we will indeed go up and fight, just as the LORD our God commanded us.' And every man of you girded on his weapons of war, and regarded it as easy to go up into the hill country.

King James Bible
Then ye answered and said unto me, We have sinned against the LORD, we will go up and fight, according to all that the LORD our God commanded us. And when ye had girded on every man his weapons of war, ye were ready to go up into the hill.
Parallel Verses
International Standard Version
"You responded to me and said, 'We have sinned against the LORD. We will now go up and fight according to what the LORD our God commanded.' So each man put on his weapon for battle and recklessly started out for the hill country."

American Standard Version
Then ye answered and said unto me, We have sinned against Jehovah, we will go up and fight, according to all that Jehovah our God commanded us. And ye girded on every man his weapons of war, and were forward to go up into the hill-country.

Young's Literal Translation
'And ye answer and say unto me, We have sinned against Jehovah; we -- we go up, and we have fought, according to all that which Jehovah our God hath commanded us; and ye gird on each his weapons of war, and ye are ready to go up into the hill-country;
Links
Deuteronomy 1:41Deuteronomy 1:41 NIVDeuteronomy 1:41 NLTDeuteronomy 1:41 ESVDeuteronomy 1:41 NASBDeuteronomy 1:41 KJVDeuteronomy 1:41 CommentariesDeuteronomy 1:41 Bible AppsDeuteronomy 1:41 Biblia ParalelaDeuteronomy 1:41 Chinese BibleDeuteronomy 1:41 French BibleDeuteronomy 1:41 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 1:40
Top of Page
Top of Page