Deuteronomy 30:4
518 [e]   4
’im-   4
אִם־   4
If   4
Conj   4
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
it comes to pass [that]
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5080 [e]
nid·da·ḥă·ḵā
נִֽדַּחֲךָ֖
you are cast out
V‑Nifal‑Prtcpl‑msc ¦ 2ms
7097 [e]
biq·ṣêh
בִּקְצֵ֣ה
into the extremity
Prep‑b ¦ N‑msc
8064 [e]
haš·šā·mā·yim;
הַשָּׁמָ֑יִם
of the heavens
Art ¦ N‑mp
8033 [e]
miš·šām,
מִשָּׁ֗ם
from there
Prep‑m ¦ Adv
6908 [e]
yə·qab·beṣ·ḵā
יְקַבֶּצְךָ֙
will gather you
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 2ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
YHWH
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc ¦ 2ms
8033 [e]
ū·miš·šām
וּמִשָּׁ֖ם
and from there
Conj‑w, Prep‑m ¦ Adv
3947 [e]
yiq·qā·ḥe·ḵā.
יִקָּחֶֽךָ׃
He will bring you
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Even if you have been banished to the farthest horizon, He will gather you and return you from there.

Young's Literal Translation
‘If thine outcast is in the extremity of the heavens, thence doth Jehovah thy God gather thee, and thence He doth take thee;

Holman Christian Standard Bible
Even if your exiles are at the ends of the earth, He will gather you and bring you back from there.

New American Standard Bible
"If your outcasts are at the ends of the earth, from there the LORD your God will gather you, and from there He will bring you back.

King James Bible
If [any] of thine be driven out unto the outmost [parts] of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
Links
Deuteronomy 30:4Deuteronomy 30:4 NIVDeuteronomy 30:4 NLTDeuteronomy 30:4 ESVDeuteronomy 30:4 NASBDeuteronomy 30:4 KJVDeuteronomy 30:4 Biblia ParalelaDeuteronomy 30:4 Chinese BibleDeuteronomy 30:4 French BibleDeuteronomy 30:4 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 30:3
Top of Page
Top of Page