Deuteronomy 33:23
5321 [e]   23
ū·lə·nap̄·tā·lî   23
וּלְנַפְתָּלִ֣י   23
And of Naphtali   23
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms   23
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
5321 [e]
nap̄·tā·lî
נַפְתָּלִי֙
Naphtali
N‑proper‑ms
7649 [e]
śə·ḇa‘
שְׂבַ֣ע
is satisfied
Adj‑msc
7522 [e]
rā·ṣō·wn,
רָצ֔וֹן
with favor
N‑ms
4392 [e]
ū·mā·lê
וּמָלֵ֖א
and full
Conj‑w ¦ Adj‑ms
1293 [e]
bir·kaṯ
בִּרְכַּ֣ת
of the blessing
N‑fsc
3068 [e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of YHWH
N‑proper‑ms
3220 [e]
yām
יָ֥ם
of the sea
N‑ms
1864 [e]
wə·ḏā·rō·wm
וְדָר֖וֹם
and the south
Conj‑w ¦ N‑ms
3423 [e]
yə·rā·šāh.
יְרָֽשָׁה׃ס
he shall take possession
V‑Qal‑Imp‑ms ¦ 3fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Concerning Naphtali he said: “Naphtali is abounding with favor, full of the blessing of the LORD; he shall take possession of the sea and the south.”

Young's Literal Translation
And of Naphtali he said:—O Naphtali, satisfied with pleasure, And full of the blessing of Jehovah, West and south possess thou.

Holman Christian Standard Bible
He said about Naphtali: Naphtali, enjoying approval, full of the LORD’s blessing,take possession to the west and the south.

New American Standard Bible
Of Naphtali he said, "O Naphtali, satisfied with favor, And full of the blessing of the LORD, Take possession of the sea and the south."

King James Bible
And of Naphtali he said, O Naphtali, satisfied with favour, and full with the blessing of the LORD: possess thou the west and the south.
Links
Deuteronomy 33:23Deuteronomy 33:23 NIVDeuteronomy 33:23 NLTDeuteronomy 33:23 ESVDeuteronomy 33:23 NASBDeuteronomy 33:23 KJVDeuteronomy 33:23 Biblia ParalelaDeuteronomy 33:23 Chinese BibleDeuteronomy 33:23 French BibleDeuteronomy 33:23 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 33:22
Top of Page
Top of Page