Ecclesiastes 8:11
834 [e]   11
’ă·šer   11
אֲשֶׁר֙   11
Because   11
Pro‑r   11
369 [e]
’ên-
אֵין־
not
Adv
6213 [e]
na·‘ă·śāh
נַעֲשָׂ֣ה
is made
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6599 [e]
p̄iṯ·ḡām,
פִתְגָ֔ם
the edict [against]
N‑msc
4639 [e]
ma·‘ă·śêh
מַעֲשֵׂ֥ה
[on] a work
N‑msc
7451 [e]
hā·rā·‘āh
הָרָעָ֖ה
evil
Art ¦ Adj‑fs
4120 [e]
mə·hê·rāh;
מְהֵרָ֑ה
swiftly
Adv
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
3651 [e]
kên
כֵּ֡ן
thus
Adv
4390 [e]
mā·lê
מָלֵ֞א
is fully set
V‑Qal‑Perf‑3ms
3820 [e]
lêḇ
לֵ֧ב
the heart
N‑msc
1121 [e]
bə·nê-
בְּֽנֵי־
of the sons
N‑mpc
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֛ם
of man
Art ¦ N‑ms
   
bā·hem
בָּהֶ֖ם
in them
Prep‑b ¦ 3mp
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7451 [e]
rā‘.
רָֽע׃
evil
Adj‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When the sentence for a crime is not speedily executed, the hearts of men become fully set on doing evil.

Young's Literal Translation
Because sentence hath not been done [on] an evil work speedily, therefore the heart of the sons of man is full within them to do evil.

Holman Christian Standard Bible
Because the sentence against a criminal act is not carried out quickly, the heart of people is filled with the desire to commit crime.

New American Standard Bible
Because the sentence against an evil deed is not executed quickly, therefore the hearts of the sons of men among them are given fully to do evil.

King James Bible
Because sentence against an evil work is not executed speedily, therefore the heart of the sons of men is fully set in them to do evil.
Links
Ecclesiastes 8:11Ecclesiastes 8:11 NIVEcclesiastes 8:11 NLTEcclesiastes 8:11 ESVEcclesiastes 8:11 NASBEcclesiastes 8:11 KJVEcclesiastes 8:11 Biblia ParalelaEcclesiastes 8:11 Chinese BibleEcclesiastes 8:11 French BibleEcclesiastes 8:11 German Bible

Bible Hub
Ecclesiastes 8:10
Top of Page
Top of Page