Ezekiel 37:25
3427 [e]   25
wə·yā·šə·ḇū   25
וְיָשְׁב֣וּ   25
And they shall dwell   25
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   25
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֗רֶץ
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯat·tî
נָתַ֙תִּי֙
I have given
V‑Qal‑Perf‑1cs
  
 

 
 
 5650 [e]
lə·‘aḇ·dî
לְעַבְדִּ֣י
to My servant
Prep‑l | N‑msc | 1cs
3290 [e]
lə·ya·‘ă·qōḇ,
לְיַֽעֲקֹ֔ב
Jacob
Prep‑l | N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Pro‑r
  
 

 
 
 3427 [e]
yā·šə·ḇū-
יָֽשְׁבוּ־
dwelt
V‑Qal‑Perf‑3cp
 
ḇāh
בָ֖הּ
in
Prep | 3fs
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·ḵem;
אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם
your fathers
N‑mpc | 2mp
3427 [e]
wə·yā·šə·ḇū
וְיָשְׁב֣וּ
and they shall dwell
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
  
 

 
 
 5921 [e]
‘ā·le·hā
עָלֶ֡יהָ
there
Prep | 3fs
  
 

 
 
 1992 [e]
hêm·māh
הֵ֠מָּה
they
Pro‑3mp
  
 

 
 
 1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֞ם
and their children
Conj‑w | N‑mpc | 3mp
1121 [e]
ū·ḇə·nê
וּבְנֵ֤י
and children
Conj‑w | N‑mpc
1121 [e]
ḇə·nê·hem
בְנֵיהֶם֙
their children's
N‑mpc | 3mp
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
for
Prep
  
 

 
 
 5769 [e]
‘ō·w·lām,
עוֹלָ֔ם
ever
N‑ms
1732 [e]
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֣ד
and David [shall] [be]
Conj‑w | N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·dî,
עַבְדִּ֔י
My servant
N‑msc | 1cs
5387 [e]
nā·śî
נָשִׂ֥יא
prince
N‑ms
 
lā·hem
לָהֶ֖ם
their
Prep | 3mp
  
 
.
 
 
 5769 [e]
lə·‘ō·w·lām.
לְעוֹלָֽם׃
forever
Prep‑l | N‑ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They will live in the land that I gave to My servant Jacob, where your fathers lived. They will live in it forever with their children and grandchildren , and My servant David will be their prince forever .

New American Standard Bible
"They will live on the land that I gave to Jacob My servant, in which your fathers lived; and they will live on it, they, and their sons and their sons' sons, forever; and David My servant will be their prince forever.

King James Bible
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers have dwelt; and they shall dwell therein, [even] they, and their children, and their children's children for ever: and my servant David [shall be] their prince for ever.
Parallel Verses
International Standard Version
They will live in the land that I gave to my servant Jacob and on which your ancestors lived. They will live in that land, along with their children and grandchildren, forever. David my servant will be their everlasting leader.

American Standard Version
And they shall dwell in the land that I have given unto Jacob my servant, wherein your fathers dwelt; and they shall dwell therein, they, and their children, and their children's children, for ever: and David my servant shall be their prince for ever.

Young's Literal Translation
And they have dwelt on the land that I gave to My servant, to Jacob, In which your fathers have dwelt, And they have dwelt on it, they and their sons, And their son's sons -- unto the age, And David My servant is their prince -- to the age.
Links
Ezekiel 37:25Ezekiel 37:25 NIVEzekiel 37:25 NLTEzekiel 37:25 ESVEzekiel 37:25 NASBEzekiel 37:25 KJVEzekiel 37:25 CommentariesEzekiel 37:25 Bible AppsEzekiel 37:25 Biblia ParalelaEzekiel 37:25 Chinese BibleEzekiel 37:25 French BibleEzekiel 37:25 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Ezekiel 37:24
Top of Page
Top of Page