Parallel Strong's Berean Study BibleThen Sarai said to Abram, “May the wrong done to me be upon you! I delivered my servant into your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt. May the LORD judge between you and me.”
Young's Literal TranslationAnd Sarai saith unto Abram, ‘My violence [is] for thee; I—I have given mine handmaid into thy bosom, and she seeth that she hath conceived, and I am lightly esteemed in her eyes; Jehovah doth judge between me and thee.’
Holman Christian Standard BibleThen Sarai said to Abram, “ You are responsible for my suffering! I put my slave in your arms, and ever since she saw that she was pregnant, she has treated me with contempt . May the LORD judge between me and you.”
New American Standard BibleAnd Sarai said to Abram, "May the wrong done me be upon you. I gave my maid into your arms, but when she saw that she had conceived, I was despised in her sight. May the LORD judge between you and me."
King James BibleAnd Sarai said unto Abram, My wrong [be] upon thee: I have given my maid into thy bosom; and when she saw that she had conceived, I was despised in her eyes: the LORD judge between me and thee. Links Genesis 16:5 • Genesis 16:5 NIV • Genesis 16:5 NLT • Genesis 16:5 ESV • Genesis 16:5 NASB • Genesis 16:5 KJV • Genesis 16:5 Biblia Paralela • Genesis 16:5 Chinese Bible • Genesis 16:5 French Bible • Genesis 16:5 German Bible
Bible Hub |
    |