Genesis 4:14
2005 [e]   14
hên   14
הֵן֩   14
Behold   14
Interjection   14
1644 [e]
gê·raš·tā
גֵּרַ֨שְׁתָּ
You have driven out
V‑Piel‑Perf‑2ms
853 [e]
’ō·ṯî
אֹתִ֜י
me
DirObjM ¦ 1cs
3117 [e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
this day
Art ¦ N‑ms
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
of the ground
Art ¦ N‑fs
6440 [e]
ū·mip·pā·ne·ḵā
וּמִפָּנֶ֖יךָ
and from Your face
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑cpc ¦ 2ms
5641 [e]
’es·sā·ṯêr;
אֶסָּתֵ֑ר
I shall be hidden
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
1961 [e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֜יתִי
and I shall be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5128 [e]
nā‘
נָ֤ע
a fugitive
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5110 [e]
wā·nāḏ
וָנָד֙
and a wanderer
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art ¦ N‑fs
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it will come to pass [that]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
ḵāl
כָל־
anyone
N‑msc
4672 [e]
mō·ṣə·’î
מֹצְאִ֖י
finding me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc ¦ 1cs
2026 [e]
ya·har·ḡê·nî.
יַֽהַרְגֵֽנִי׃
will kill me
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, this day You have driven me from the face of the earth, and from Your face I will be hidden; I will be a fugitive and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me.”

Young's Literal Translation
lo, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been—every one finding me doth slay me.’

Holman Christian Standard Bible
Since You are banishing me today from the soil, and I must hide myself from Your presence and become a restless wanderer on the earth, whoever finds me will kill me.”

New American Standard Bible
"Behold, You have driven me this day from the face of the ground; and from Your face I will be hidden, and I will be a vagrant and a wanderer on the earth, and whoever finds me will kill me."

King James Bible
Behold, thou hast driven me out this day from the face of the earth; and from thy face shall I be hid; and I shall be a fugitive and a vagabond in the earth; and it shall come to pass, [that] every one that findeth me shall slay me.
Links
Genesis 4:14Genesis 4:14 NIVGenesis 4:14 NLTGenesis 4:14 ESVGenesis 4:14 NASBGenesis 4:14 KJVGenesis 4:14 Biblia ParalelaGenesis 4:14 Chinese BibleGenesis 4:14 French BibleGenesis 4:14 German Bible

Bible Hub
Genesis 4:13
Top of Page
Top of Page