Bible
>
Interlinear
> Genesis 4
◄
Genesis 4
►
Interlinear Bible
Cain and Abel
(
Romans 2:1-16
;
Jude 1:3-16
)
120
[e]
1
wə·hā·’ā·ḏām,
1
וְהָ֣אָדָ֔ם
1
And Adam
1
Conj‑w, Art | N‑ms
1
3045
[e]
yā·ḏa‘
יָדַ֖ע
knew
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2332
[e]
ḥaw·wāh
חַוָּ֣ה
Eve
N‑proper‑fs
–
802
[e]
’iš·tōw;
אִשְׁתּ֑וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
、
2029
[e]
wat·ta·har
וַתַּ֙הַר֙
and she conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
7014
[e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Cain
N‑proper‑ms
、
559
[e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
7069
[e]
qā·nî·ṯî
קָנִ֥יתִי
I have acquired
V‑Qal‑Perf‑1cs
376
[e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
854
[e]
’eṯ-
אֶת־
from
Prep
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
3254
[e]
2
wat·tō·sep̄
2
וַתֹּ֣סֶף
2
And she again
2
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3fs
2
3205
[e]
lā·le·ḏeṯ,
לָלֶ֔דֶת
bore [this time]
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
251
[e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
N‑msc | 3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
1893
[e]
hā·ḇel;
הָ֑בֶל
Abel
N‑proper‑ms
1961
[e]
way·hî-
וַֽיְהִי־
And was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1893
[e]
he·ḇel
הֶ֙בֶל֙
Abel
N‑proper‑ms
7462
[e]
rō·‘êh
רֹ֣עֵה
a keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
、
6629
[e]
ṣōn,
צֹ֔אן
of sheep
N‑cs
7014
[e]
wə·qa·yin
וְקַ֕יִן
but Cain
Conj‑w | N‑proper‑ms
1961
[e]
hā·yāh
הָיָ֖ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
5647
[e]
‘ō·ḇêḏ
עֹבֵ֥ד
a tiller
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
.
127
[e]
’ă·ḏā·māh.
אֲדָמָֽה׃
of the ground
N‑fs
、
1961
[e]
3
way·hî
3
וַֽיְהִ֖י
3
And it came to pass
3
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3
7093
[e]
miq·qêṣ
מִקֵּ֣ץ
in the course
Prep‑m | N‑msc
、
3117
[e]
yā·mîm;
יָמִ֑ים
of time
N‑mp
935
[e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֨א
that brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
7014
[e]
qa·yin
קַ֜יִן
Cain
N‑proper‑ms
6529
[e]
mip·pə·rî
מִפְּרִ֧י
of the fruit
Prep‑m | N‑msc
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָ֛ה
of the ground
Art | N‑fs
4503
[e]
min·ḥāh
מִנְחָ֖ה
an offering
N‑fs
.
3068
[e]
Yah·weh.
לַֽיהוָֽה׃
to Yahweh
Prep‑l | N‑proper‑ms
1893
[e]
4
wə·he·ḇel
4
וְהֶ֨בֶל
4
And Abel
4
Conj‑w | N‑proper‑ms
4
935
[e]
hê·ḇî
הֵבִ֥יא
brought
V‑Hifil‑Perf‑3ms
1571
[e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1931
[e]
hū
ה֛וּא
he
Pro‑3ms
1062
[e]
mib·bə·ḵō·rō·wṯ
מִבְּכֹר֥וֹת
of the firstborn
Prep‑m | N‑mpc
、
6629
[e]
ṣō·nōw
צֹאנ֖וֹ
of his flock
N‑fsc | 3ms
.
2459
[e]
ū·mê·ḥel·ḇê·hen;
וּמֵֽחֶלְבֵהֶ֑ן
and of their fat
Conj‑w, Prep‑m | N‑mpc | 3fp
8159
[e]
way·yi·ša‘
וַיִּ֣שַׁע
And looked favorably
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
upon
Prep
1893
[e]
he·ḇel
הֶ֖בֶל
Abel
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
.
4503
[e]
min·ḥā·ṯōw.
מִנְחָתֽוֹ׃
his offering
N‑fsc | 3ms
413
[e]
5
wə·’el-
5
וְאֶל־
5
But
5
Conj‑w | Prep
5
7014
[e]
qa·yin
קַ֥יִן
Cain
N‑proper‑ms
413
[e]
wə·’el-
וְאֶל־
and
Conj‑w | Prep
、
4503
[e]
min·ḥā·ṯōw
מִנְחָת֖וֹ
his offering
N‑fsc | 3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
.
8159
[e]
šā·‘āh;
שָׁעָ֑ה
He did respect
V‑Qal‑Perf‑3ms
、
2734
[e]
way·yi·ḥar
וַיִּ֤חַר
And was angry
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7014
[e]
lə·qa·yin
לְקַ֙יִן֙
Cain
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
3966
[e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֔ד
very
Adv
5307
[e]
way·yip·pə·lū
וַֽיִּפְּל֖וּ
and fell
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
.
6440
[e]
pā·nāw.
פָּנָֽיו׃
his countenance
N‑cpc | 3ms
559
[e]
6
way·yō·mer
6
וַיֹּ֥אמֶר
6
So said
6
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
7014
[e]
qā·yin;
קָ֑יִן
Cain
N‑proper‑ms
4100
[e]
lām·māh
לָ֚מָּה
why
Prep‑l | Interrog
؟
2734
[e]
ḥā·rāh
חָ֣רָה
are angry
V‑Qal‑Perf‑3ms
lāḵ,
לָ֔ךְ
you
Prep | 2fs
4100
[e]
wə·lām·māh
וְלָ֖מָּה
and why
Conj‑w | Interrog
5307
[e]
nā·p̄ə·lū
נָפְל֥וּ
has fallen
V‑Qal‑Perf‑3cp
؟
6440
[e]
p̄ā·ne·ḵā.
פָנֶֽיךָ׃
your countenance
N‑cpc | 2ms
3808
[e]
7
hă·lō·w
7
הֲל֤וֹא
7
will not
7
Adv‑NegPrt
7
518
[e]
’im-
אִם־
if
Conj
、
3190
[e]
tê·ṭîḇ
תֵּיטִיב֙
you do well
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
؟
7613
[e]
śə·’êṯ,
שְׂאֵ֔ת
you be accepted
V‑Qal‑Inf
518
[e]
wə·’im
וְאִם֙
and if
Conj‑w | Conj
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
、
3190
[e]
ṯê·ṭîḇ,
תֵיטִ֔יב
you do well
V‑Hifil‑Imperf‑2ms
6607
[e]
lap·pe·ṯaḥ
לַפֶּ֖תַח
at the door
Prep‑l, Art | N‑ms
2403
[e]
ḥaṭ·ṭāṯ
חַטָּ֣את
sin
N‑fs
、
7257
[e]
rō·ḇêṣ;
רֹבֵ֑ץ
lies
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413
[e]
wə·’ê·le·ḵā
וְאֵלֶ֙יךָ֙
and for you
Conj‑w | Prep | 2ms
8669
[e]
tə·šū·qā·ṯōw,
תְּשׁ֣וּקָת֔וֹ
its desire [is]
N‑fsc | 3ms
859
[e]
wə·’at·tāh
וְאַתָּ֖ה
but you
Conj‑w | Pro‑2ms
4910
[e]
tim·šāl-
תִּמְשָׁל־
should rule
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
bōw.
בּֽוֹ׃
over it
Prep | 3ms
Cain Murders Abel
559
[e]
8
way·yō·mer
8
וַיֹּ֥אמֶר
8
And talked
8
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8
7014
[e]
qa·yin
קַ֖יִן
Cain
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
with
Prep
1893
[e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
Abel
N‑proper‑ms
–
251
[e]
’ā·ḥîw;
אָחִ֑יו
his brother
N‑msc | 3ms
、
1961
[e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
and it came to pass
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1961
[e]
bih·yō·w·ṯām
בִּהְיוֹתָ֣ם
when they were
Prep‑b | V‑Qal‑Inf | 3mp
、
7704
[e]
baś·śā·ḏeh,
בַּשָּׂדֶ֔ה
in the field
Prep‑b, Art | N‑ms
6965
[e]
way·yā·qām
וַיָּ֥קָם
that rose up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7014
[e]
qa·yin
קַ֛יִן
Cain
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
against
Prep
1893
[e]
he·ḇel
הֶ֥בֶל
Abel
N‑proper‑ms
、
251
[e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
his brother
N‑msc | 3ms
.
2026
[e]
way·ya·har·ḡê·hū.
וַיַּהַרְגֵֽהוּ׃
and killed him
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
559
[e]
9
way·yō·mer
9
וַיֹּ֤אמֶר
9
And said
9
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
9
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָה֙
Yahweh
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
7014
[e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Cain
N‑proper‑ms
335
[e]
’ê
אֵ֖י
where [is]
Interrog
1893
[e]
he·ḇel
הֶ֣בֶל
Abel
N‑proper‑ms
؟
251
[e]
’ā·ḥî·ḵā;
אָחִ֑יךָ
your brother
N‑msc | 2ms
、
559
[e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and He said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3808
[e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
؟
3045
[e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I do know
V‑Qal‑Perf‑1cs
8104
[e]
hă·šō·mêr
הֲשֹׁמֵ֥ר
Keeper
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
251
[e]
’ā·ḥî
אָחִ֖י
of my brother
N‑msc | 1cs
؟
595
[e]
’ā·nō·ḵî.
אָנֹֽכִי׃
[am] I
Pro‑1cs
、
559
[e]
10
way·yō·mer
10
וַיֹּ֖אמֶר
10
and He said
10
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
10
4100
[e]
meh
מֶ֣ה
what
Interrog
؟
6213
[e]
‘ā·śî·ṯā;
עָשִׂ֑יתָ
have you done
V‑Qal‑Perf‑2ms
6963
[e]
qō·wl
ק֚וֹל
the voice
N‑msc
1818
[e]
də·mê
דְּמֵ֣י
of the blood
N‑mpc
251
[e]
’ā·ḥî·ḵā,
אָחִ֔יךָ
of your brother
N‑msc | 2ms
6817
[e]
ṣō·‘ă·qîm
צֹעֲקִ֥ים
cries out
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
413
[e]
’ê·lay
אֵלַ֖י
to Me
Prep | 1cs
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
!
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh.
הָֽאֲדָמָֽה׃
the ground
Art | N‑fs
6258
[e]
11
wə·‘at·tāh
11
וְעַתָּ֖ה
11
so now
11
Conj‑w | Adv
11
779
[e]
’ā·rūr
אָר֣וּר
[are] cursed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
859
[e]
’āt·tāh;
אָ֑תָּה
you
Pro‑2ms
4480
[e]
min-
מִן־
from
Prep
、
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָֽאֲדָמָה֙
the earth
Art | N‑fs
834
[e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
6475
[e]
pā·ṣə·ṯāh
פָּצְתָ֣ה
has opened
V‑Qal‑Perf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6310
[e]
pî·hā,
פִּ֔יהָ
its mouth
N‑msc | 3fs
3947
[e]
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֛חַת
to receive
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1818
[e]
də·mê
דְּמֵ֥י
the blood
N‑mpc
251
[e]
’ā·ḥî·ḵā
אָחִ֖יךָ
of your brother
N‑msc | 2ms
.
3027
[e]
mî·yā·ḏe·ḵā.
מִיָּדֶֽךָ׃
from your hand
Prep‑m | N‑fsc | 2ms
3588
[e]
12
kî
12
כִּ֤י
12
When
12
Conj
12
5647
[e]
ṯa·‘ă·ḇōḏ
תַֽעֲבֹד֙
you till
V‑Qal‑Imperf‑2ms
、
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָ֣אֲדָמָ֔ה
the ground
Art | N‑fs
3808
[e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
3254
[e]
ṯō·sêp̄
תֹסֵ֥ף
it shall longer
V‑Hifil‑Imperf.Jus‑3fs
5414
[e]
têṯ-
תֵּת־
yield
V‑Qal‑Inf
3581
[e]
kō·ḥāh
כֹּחָ֖הּ
its strength
N‑msc | 3fs
–
lāḵ;
לָ֑ךְ
to you
Prep | 2fs
5128
[e]
nā‘
נָ֥ע
a fugitive
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5110
[e]
wā·nāḏ
וָנָ֖ד
and a wanderer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961
[e]
tih·yeh
תִּֽהְיֶ֥ה
you shall be
V‑Qal‑Imperf‑2ms
.
776
[e]
ḇā·’ā·reṣ.
בָאָֽרֶץ׃
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
559
[e]
13
way·yō·mer
13
וַיֹּ֥אמֶר
13
And said
13
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
13
7014
[e]
qa·yin
קַ֖יִן
Cain
N‑proper‑ms
413
[e]
’el-
אֶל־
to
Prep
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
Yahweh
N‑proper‑ms
1419
[e]
gā·ḏō·wl
גָּד֥וֹל
greater [is]
Adj‑ms
5771
[e]
‘ă·wō·nî
עֲוֺנִ֖י
my punishment
N‑csc | 1cs
!
5375
[e]
min·nə·śō.
מִנְּשֹֽׂא׃
than I can bear
Prep‑m | V‑Qal‑Inf
、
2005
[e]
14
hên
14
הֵן֩
14
surely
14
Interjection
14
1644
[e]
gê·raš·tā
גֵּרַ֨שְׁתָּ
You have driven out
V‑Piel‑Perf‑2ms
853
[e]
’ō·ṯî
אֹתִ֜י
me
DirObjM | 1cs
、
3117
[e]
hay·yō·wm,
הַיּ֗וֹם
today
Art | N‑ms
5921
[e]
mê·‘al
מֵעַל֙
from
Prep‑m
6440
[e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the face
N‑cpc
–
127
[e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָֽאֲדָמָ֔ה
of the ground
Art | N‑fs
6440
[e]
ū·mip·pā·ne·ḵā
וּמִפָּנֶ֖יךָ
and from Your face
Conj‑w, Prep‑m | N‑cpc | 2ms
–
5641
[e]
’es·sā·ṯêr;
אֶסָּתֵ֑ר
I shall be hidden
V‑Nifal‑Imperf‑1cs
1961
[e]
wə·hā·yî·ṯî
וְהָיִ֜יתִי
and I shall be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
5128
[e]
nā‘
נָ֤ע
a fugitive
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5110
[e]
wā·nāḏ
וָנָד֙
and a wanderer
Conj‑w | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
–
776
[e]
bā·’ā·reṣ,
בָּאָ֔רֶץ
on the earth
Prep‑b, Art | N‑fs
、
1961
[e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֥ה
and it will come to pass [that]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605
[e]
ḵāl
כָל־
anyone
N‑msc
4672
[e]
mō·ṣə·’î
מֹצְאִ֖י
who finds me
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 1cs
.
2026
[e]
ya·har·ḡê·nî.
יַֽהַרְגֵֽנִי׃
will kill me
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
559
[e]
15
way·yō·mer
15
וַיֹּ֧אמֶר
15
And said
15
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
15
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep | 3ms
、
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3651
[e]
lā·ḵên
לָכֵן֙
therefore
Adv
3605
[e]
kāl-
כָּל־
whoever
N‑msc
2026
[e]
hō·rêḡ
הֹרֵ֣ג
kills
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
、
7014
[e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Cain
N‑proper‑ms
7659
[e]
šiḇ·‘ā·ṯa·yim
שִׁבְעָתַ֖יִם
sevenfold
Number‑fd
.
5358
[e]
yuq·qām;
יֻקָּ֑ם
vengeance shall be taken on him
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
7760
[e]
way·yā·śem
וַיָּ֨שֶׂם
And set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068
[e]
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Yahweh
N‑proper‑ms
7014
[e]
lə·qa·yin
לְקַ֙יִן֙
on Cain
Prep‑l | N‑proper‑ms
、
226
[e]
’ō·wṯ,
א֔וֹת
a mark
N‑cs
1115
[e]
lə·ḇil·tî
לְבִלְתִּ֥י
lest
Prep‑l
5221
[e]
hak·kō·wṯ-
הַכּוֹת־
should kill
V‑Hifil‑Inf
853
[e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
him
DirObjM | 3ms
3605
[e]
kāl-
כָּל־
anyone
N‑msc
.
4672
[e]
mō·ṣə·’ōw.
מֹצְאֽוֹ׃
finding him
V‑Qal‑Prtcpl‑msc | 3ms
3318
[e]
16
way·yê·ṣê
16
וַיֵּ֥צֵא
16
And went out
16
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
16
7014
[e]
qa·yin
קַ֖יִן
Cain
N‑proper‑ms
6440
[e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֣י
from the presence
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
、
3068
[e]
Yah·weh;
יְהוָ֑ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3427
[e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
and dwelt
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
776
[e]
bə·’e·reṣ-
בְּאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、
5113
[e]
nō·wḏ
נ֖וֹד
of Nod
N‑proper‑fs
6926
[e]
qiḏ·maṯ-
קִדְמַת־
east
N‑fsc
.
5731
[e]
‘ê·ḏen.
עֵֽדֶן׃
of Eden
N‑proper‑fs
The Descendants of Cain
3045
[e]
17
way·yê·ḏa‘
17
וַיֵּ֤דַע
17
And knew
17
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
17
7014
[e]
qa·yin
קַ֙יִן֙
Cain
N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
802
[e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
、
2029
[e]
wat·ta·har
וַתַּ֖הַר
and she conceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
2585
[e]
ḥă·nō·wḵ;
חֲנ֑וֹךְ
Enoch
N‑proper‑ms
1961
[e]
way·hî
וַֽיְהִי֙
and
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1129
[e]
bō·neh
בֹּ֣נֶה
he built
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
、
5892
[e]
‘îr,
עִ֔יר
a city
N‑fs
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָא֙
and called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8034
[e]
šêm
שֵׁ֣ם
the name
N‑msc
、
5892
[e]
hā·‘îr,
הָעִ֔יר
of the city
Art | N‑fs
8034
[e]
kə·šêm
כְּשֵׁ֖ם
after the name
Prep‑k | N‑msc
、
1121
[e]
bə·nōw
בְּנ֥וֹ
of his son
N‑msc | 3ms
.
2585
[e]
ḥă·nō·wḵ.
חֲנֽוֹךְ׃
Enoch
N‑proper‑ms
3205
[e]
18
way·yiw·wā·lêḏ
18
וַיִּוָּלֵ֤ד
18
And was born
18
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
18
2585
[e]
la·ḥă·nō·wḵ
לַֽחֲנוֹךְ֙
to Enoch
Prep‑l | N‑proper‑ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
5897
[e]
‘î·rāḏ,
עִירָ֔ד
Irad
N‑proper‑ms
5897
[e]
wə·‘î·rāḏ
וְעִירָ֕ד
and Irad
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205
[e]
yā·laḏ
יָלַ֖ד
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4232
[e]
mə·ḥū·yā·’êl;
מְחֽוּיָאֵ֑ל
Mehujael
N‑proper‑ms
4232
[e]
ū·mə·ḥî·y·yā·’êl,
וּמְחִיּיָאֵ֗ל
and Mehujael
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205
[e]
yā·laḏ
יָלַד֙
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
、
4967
[e]
mə·ṯū·šā·’êl,
מְת֣וּשָׁאֵ֔ל
Methushael
N‑proper‑ms
4967
[e]
ū·mə·ṯū·šā·’êl
וּמְתוּשָׁאֵ֖ל
and Methushael
Conj‑w | N‑proper‑ms
3205
[e]
yā·laḏ
יָלַ֥ד
begat
V‑Qal‑Perf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
.
3929
[e]
lā·meḵ.
לָֽמֶךְ׃
Lamech
N‑proper‑ms
3947
[e]
19
way·yiq·qaḥ-
19
וַיִּֽקַּֽח־
19
And took
19
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
19
lōw
ל֥וֹ
for himself
Prep | 3ms
3929
[e]
le·meḵ
לֶ֖מֶךְ
Lamech
N‑proper‑ms
8147
[e]
šə·tê
שְׁתֵּ֣י
two
Number‑fdc
:
802
[e]
nā·šîm;
נָשִׁ֑ים
wives
N‑fp
8034
[e]
šêm
שֵׁ֤ם
the name
N‑msc
259
[e]
hā·’a·ḥaṯ
הָֽאַחַת֙
of one [was]
Art | Number‑fs
、
5711
[e]
‘ā·ḏāh,
עָדָ֔ה
Adah
N‑proper‑fs
8034
[e]
wə·šêm
וְשֵׁ֥ם
and the name
Conj‑w | N‑msc
8145
[e]
haš·šê·nîṯ
הַשֵּׁנִ֖ית
of the second [was]
Art | Number‑ofs
.
6741
[e]
ṣil·lāh.
צִלָּֽה׃
Zillah
N‑proper‑fs
3205
[e]
20
wat·tê·leḏ
20
וַתֵּ֥לֶד
20
And bore
20
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
20
5711
[e]
‘ā·ḏāh
עָדָ֖ה
Adah
N‑proper‑fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
2989
[e]
yā·ḇāl;
יָבָ֑ל
Jabal
N‑proper‑ms
1931
[e]
hū
ה֣וּא
He
Pro‑3ms
1961
[e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1
[e]
’ă·ḇî
אֲבִ֕י
the father
N‑msc
3427
[e]
yō·šêḇ
יֹשֵׁ֥ב
of those who dwell
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
、
168
[e]
’ō·hel
אֹ֖הֶל
in tents
N‑ms
.
4735
[e]
ū·miq·neh.
וּמִקְנֶֽה׃
and [raise] livestock
Conj‑w | N‑ms
8034
[e]
21
wə·šêm
21
וְשֵׁ֥ם
21
And the name
21
Conj‑w | N‑msc
21
251
[e]
’ā·ḥîw
אָחִ֖יו
of his brother
N‑msc | 3ms
–
3106
[e]
yū·ḇāl;
יוּבָ֑ל
[was] Jubal
N‑proper‑ms
1931
[e]
hū
ה֣וּא
he
Pro‑3ms
1961
[e]
hā·yāh,
הָיָ֔ה
was
V‑Qal‑Perf‑3ms
1
[e]
’ă·ḇî
אֲבִ֕י
the father
N‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of all
N‑msc
8610
[e]
tō·p̄êś
תֹּפֵ֥שׂ
who play
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3658
[e]
kin·nō·wr
כִּנּ֖וֹר
the harp
N‑ms
.
5748
[e]
wə·‘ū·ḡāḇ.
וְעוּגָֽב׃
and flute
Conj‑w | N‑ms
6741
[e]
22
wə·ṣil·lāh
22
וְצִלָּ֣ה
22
And as for Zillah
22
Conj‑w | N‑proper‑fs
22
1571
[e]
ḡam-
גַם־
also
Conj
1931
[e]
hî
הִ֗וא
she
Pro‑3fs
3205
[e]
yā·lə·ḏāh
יָֽלְדָה֙
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
tū·ḇal
תּ֣וּבַל
-
、
8423
[e]
qa·yin,
קַ֔יִן
Tubal-cain
N‑proper‑ms
3913
[e]
lō·ṭêš
לֹטֵ֕שׁ
an instructor
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
3605
[e]
kāl-
כָּל־
of every
N‑msc
2794
[e]
ḥō·rêš
חֹרֵ֥שׁ
craftsman
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
5178
[e]
nə·ḥō·šeṯ
נְחֹ֖שֶׁת
in bronze
N‑fs
–
1270
[e]
ū·ḇar·zel;
וּבַרְזֶ֑ל
and iron
Conj‑w | N‑ms
269
[e]
wa·’ă·ḥō·wṯ
וַֽאֲח֥וֹת
and the sister
Conj‑w | N‑fsc
tū·ḇal-
תּֽוּבַל־
of
8423
[e]
qa·yin
קַ֖יִן
Tubal-cain
N‑proper‑ms
.
5279
[e]
na·‘ă·māh.
נַֽעֲמָֽה׃
[was] Naamah
N‑proper‑fs
559
[e]
23
way·yō·mer
23
וַיֹּ֨אמֶר
23
And said
23
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
23
3929
[e]
le·meḵ
לֶ֜מֶךְ
Lamech
N‑proper‑ms
、
802
[e]
lə·nā·šāw,
לְנָשָׁ֗יו
to his wives
Prep‑l | N‑fpc | 3ms
5711
[e]
‘ā·ḏāh
עָדָ֤ה
Adah
N‑proper‑fs
、
6741
[e]
wə·ṣil·lāh
וְצִלָּה֙
and Zillah
Conj‑w | N‑proper‑fs
8085
[e]
šə·ma·‘an
שְׁמַ֣עַן
hear
V‑Qal‑Imp‑fp
–
6963
[e]
qō·w·lî,
קוֹלִ֔י
my voice
N‑msc | 1cs
802
[e]
nə·šê
נְשֵׁ֣י
wives
N‑fpc
、
3929
[e]
le·meḵ,
לֶ֔מֶךְ
of Lamech
N‑proper‑ms
238
[e]
ha’·zên·nāh
הַאְזֵ֖נָּה
listen
V‑Hifil‑Imp‑fp
:
565
[e]
’im·rā·ṯî;
אִמְרָתִ֑י
to my speech
N‑fsc | 1cs
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
582
[e]
’îš
אִ֤ישׁ
a man
N‑ms
2026
[e]
hā·raḡ·tî
הָרַ֙גְתִּי֙
I have killed
V‑Qal‑Perf‑1cs
、
6482
[e]
lə·p̄iṣ·‘î,
לְפִצְעִ֔י
for wounding me
Prep‑l | N‑msc | 1cs
、
3206
[e]
wə·ye·leḏ
וְיֶ֖לֶד
and Even a young man
Conj‑w | N‑ms
.
2250
[e]
lə·ḥab·bu·rā·ṯî.
לְחַבֻּרָתִֽי׃
for wounding me
Prep‑l | N‑fsc | 1cs
3588
[e]
24
kî
24
כִּ֥י
24
If
24
Conj
24
7659
[e]
šiḇ·‘ā·ṯa·yim
שִׁבְעָתַ֖יִם
sevenfold
Number‑fd
5358
[e]
yuq·qam-
יֻקַּם־
shall be avenged
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
、
7014
[e]
qā·yin;
קָ֑יִן
Cain
N‑proper‑ms
3929
[e]
wə·le·meḵ
וְלֶ֖מֶךְ
then Lamech
Conj‑w | N‑proper‑ms
7657
[e]
šiḇ·‘îm
שִׁבְעִ֥ים
seven
Number‑cp
.
7651
[e]
wə·šiḇ·‘āh.
וְשִׁבְעָֽה׃
and seventy
Conj‑w | Number‑ms
Seth and Enosh
3045
[e]
25
way·yê·ḏa‘
25
וַיֵּ֨דַע
25
And knew
25
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
25
121
[e]
’ā·ḏām
אָדָ֥ם
Adam
N‑proper‑ms
5750
[e]
‘ō·wḏ
עוֹד֙
again
Adv
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
–
802
[e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
3205
[e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and she bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
、
1121
[e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121
[e]
wat·tiq·rā
וַתִּקְרָ֥א
and named
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
him
N‑msc | 3ms
、
8352
[e]
šêṯ;
שֵׁ֑ת
Seth
N‑proper‑ms
、
3588
[e]
kî
כִּ֣י
for
Conj
7896
[e]
šāṯ-
שָֽׁת־
has appointed
V‑Qal‑Perf‑3ms
lî
לִ֤י
for me
Prep | 1cs
430
[e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
2233
[e]
ze·ra‘
זֶ֣רַע
seed
N‑ms
、
312
[e]
’a·ḥêr,
אַחֵ֔ר
another
Adj‑ms
8478
[e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
instead
Prep
、
1893
[e]
he·ḇel,
הֶ֔בֶל
of Abel
N‑proper‑ms
3588
[e]
kî
כִּ֥י
whom
Conj
2026
[e]
hă·rā·ḡōw
הֲרָג֖וֹ
killed
V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms
、
7014
[e]
qā·yin.
קָֽיִן׃
Cain
N‑proper‑ms
、
8352
[e]
26
ū·lə·šêṯ
26
וּלְשֵׁ֤ת
26
and as for Seth
26
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
26
1571
[e]
gam-
גַּם־
also
Conj
1931
[e]
hū
הוּא֙
to him
Pro‑3ms
3205
[e]
yul·laḏ-
יֻלַּד־
was born
V‑QalPass‑Perf‑3ms
–
1121
[e]
bên,
בֵּ֔ן
a son
N‑ms
7121
[e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
and he named
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8034
[e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
him
N‑msc | 3ms
.
583
[e]
’ĕ·nō·wōš;
אֱנ֑וֹשׁ
Enosh
N‑proper‑ms
227
[e]
’āz
אָ֣ז
Then
Adv
2490
[e]
hū·ḥal,
הוּחַ֔ל
[men] began
V‑Hofal‑Perf‑3ms
7121
[e]
liq·rō
לִקְרֹ֖א
to call
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
8034
[e]
bə·šêm
בְּשֵׁ֥ם
on the name
Prep‑b | N‑msc
.
3068
[e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of Yahweh
N‑proper‑ms
p̄
פ
-
Punc
Interlinear Bible © 2011 - 2018 by Biblos.com in cooperation with Helps Ministries
Section Headings Courtesy
INT Bible
© 2012, Used by Permission
Bible Hub