Habakkuk 2:1
5921 [e]   1
‘al-   1
עַל־   1
Upon   1
Prep   1
4931 [e]
miš·mar·tî
מִשְׁמַרְתִּ֣י
my guard [post]
N‑fsc ¦ 1cs
5975 [e]
’e·‘ĕ·mō·ḏāh,
אֶעֱמֹ֔דָה
I will stand
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
3320 [e]
wə·’eṯ·yaṣ·ṣə·ḇāh
וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה
and I will take my stand
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjImperf.Cohort‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4692 [e]
mā·ṣō·wr;
מָצ֑וֹר
the rampart
N‑ms
6822 [e]
wa·’ă·ṣap·peh,
וַאֲצַפֶּ֗ה
and I will watch
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs
7200 [e]
lir·’ō·wṯ
לִרְאוֹת֙
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100 [e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1696 [e]
yə·ḏab·ber-
יְדַבֶּר־
He will say
V‑Piel‑Imperf‑3ms
   
bî,
בִּ֔י
to me
Prep‑b ¦ 1cs
4100 [e]
ū·māh
וּמָ֥ה
and what
Conj‑w ¦ Interrog
7725 [e]
’ā·šîḇ
אָשִׁ֖יב
I will return
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921 [e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
8433 [e]
tō·w·ḵaḥ·tî.
תּוֹכַחְתִּֽי׃
my reproof
N‑fsc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will stand at my guard post and station myself on the ramparts. I will watch to see what He will say to me, and how I should answer when corrected.

Young's Literal Translation
On my charge I stand, and I station myself on a bulwark, and I watch to see what He doth speak against me, and what I do reply to my reproof.

Holman Christian Standard Bible
I will stand at my guard post and station myself on the lookout tower. I will watch to see what He will say to me and what I should reply about my complaint.

New American Standard Bible
I will stand on my guard post And station myself on the rampart; And I will keep watch to see what He will speak to me, And how I may reply when I am reproved.

King James Bible
I will stand upon my watch, and set me upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved.
Links
Habakkuk 2:1Habakkuk 2:1 NIVHabakkuk 2:1 NLTHabakkuk 2:1 ESVHabakkuk 2:1 NASBHabakkuk 2:1 KJVHabakkuk 2:1 Biblia ParalelaHabakkuk 2:1 Chinese BibleHabakkuk 2:1 French BibleHabakkuk 2:1 German Bible

Bible Hub
Habakkuk 1:17
Top of Page
Top of Page