Bible
>
Interlinear
> Habakkuk 2:1
◄
Habakkuk 2:1
►
Habakkuk 2 - Click for Chapter
5921
[e]
1
‘al-
1
עַל־
1
Upon
1
Prep
1
4931
[e]
miš·mar·tî
מִשְׁמַרְתִּ֣י
my guard [post]
N‑fsc ¦ 1cs
5975
[e]
’e·‘ĕ·mō·ḏāh,
אֶעֱמֹ֔דָה
I will stand
V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs
3320
[e]
wə·’eṯ·yaṣ·ṣə·ḇāh
וְאֶֽתְיַצְּבָ֖ה
and I will take my stand
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjImperf.Cohort‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
on
Prep
4692
[e]
mā·ṣō·wr;
מָצ֑וֹר
the rampart
N‑ms
6822
[e]
wa·’ă·ṣap·peh,
וַאֲצַפֶּ֗ה
and I will watch
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjImperf.h‑1cs
7200
[e]
lir·’ō·wṯ
לִרְאוֹת֙
to see
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
4100
[e]
mah-
מַה־
what
Interrog
1696
[e]
yə·ḏab·ber-
יְדַבֶּר־
He will say
V‑Piel‑Imperf‑3ms
bî,
בִּ֔י
to me
Prep‑b ¦ 1cs
4100
[e]
ū·māh
וּמָ֥ה
and what
Conj‑w ¦ Interrog
7725
[e]
’ā·šîḇ
אָשִׁ֖יב
I will return
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
5921
[e]
‘al-
עַל־
upon
Prep
8433
[e]
tō·w·ḵaḥ·tî.
תּוֹכַחְתִּֽי׃
my reproof
N‑fsc ¦ 1cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
I will stand
at
my guard post
and station myself
on
the ramparts.
I will watch
to see
what
He will say
to me,
and how
I should answer
when
corrected.
Young's Literal Translation
On
my charge
I stand
, and I station
myself on
a bulwark
, and I watch
to see
what
He doth speak
against me, and what
I do reply
to
my reproof.
Holman Christian Standard Bible
I will stand
at
my
guard post
and
station
myself on
the lookout tower
.
I will watch
to
see
what
He will say
to
me
and
what
I should
reply
about
my
complaint
.
New American Standard Bible
I will stand
on my guard
post
And station
myself on the rampart;
And I will keep
watch
to see
what
He will speak
to me, And how
I may reply
when
I am reproved.
King James Bible
I will stand
upon my watch,
and set
me upon the tower,
and will watch
to see
what he will say
unto me, and what I shall answer
when I am reproved.
Links
Habakkuk 2:1
•
Habakkuk 2:1 NIV
•
Habakkuk 2:1 NLT
•
Habakkuk 2:1 ESV
•
Habakkuk 2:1 NASB
•
Habakkuk 2:1 KJV
•
Habakkuk 2:1 Biblia Paralela
•
Habakkuk 2:1 Chinese Bible
•
Habakkuk 2:1 French Bible
•
Habakkuk 2:1 German Bible
Bible Hub