Isaiah 23:8
4310 [e]   8
   8
מִ֚י   8
Who   8
Interrog   8
3289 [e]
yā·‘aṣ
יָעַ֣ץ
has taken counsel
V‑Qal‑Perf‑3ms
2063 [e]
zōṯ,
זֹ֔את
this
Pro‑fs
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
6865 [e]
ṣōr
צֹ֖ר
Tyre
N‑proper‑fs
5849 [e]
ham·ma·‘ă·ṭî·rāh;
הַמַּֽעֲטִירָ֑ה
the crowning one
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whose
Pro‑r
5503 [e]
sō·ḥă·reh
סֹחֲרֶ֙יה֙
merchants [are]
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc ¦ 3fs
8269 [e]
śā·rîm,
שָׂרִ֔ים
princes
N‑mp
3667 [e]
kin·‘ā·ne·hā
כִּנְעָנֶ֖יהָ
her traders [are]
N‑mpc ¦ 3fs
3513 [e]
niḵ·bad·dê-
נִכְבַּדֵּי־
the honorable ones
V‑Nifal‑Prtcpl‑mpc
776 [e]
’ā·reṣ.
אָֽרֶץ׃
of the earth
N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are renowned on the earth?

Young's Literal Translation
Who hath counselled this against Tyre, The crowning one, whose traders [are] princes, Her merchants the honoured of earth?’

Holman Christian Standard Bible
Who planned this against Tyre, the bestower of crowns, whose traders are princes, whose merchants are the honored ones of the earth?

New American Standard Bible
Who has planned this against Tyre, the bestower of crowns, Whose merchants were princes, whose traders were the honored of the earth?

King James Bible
Who hath taken this counsel against Tyre, the crowning [city], whose merchants [are] princes, whose traffickers [are] the honourable of the earth?
Links
Isaiah 23:8Isaiah 23:8 NIVIsaiah 23:8 NLTIsaiah 23:8 ESVIsaiah 23:8 NASBIsaiah 23:8 KJVIsaiah 23:8 Biblia ParalelaIsaiah 23:8 Chinese BibleIsaiah 23:8 French BibleIsaiah 23:8 German Bible

Bible Hub
Isaiah 23:7
Top of Page
Top of Page