Isaiah 28:9
853 [e]   9
’eṯ-   9
אֶת־   9
 -    9
DirObjM   9
4310 [e]

מִי֙
Whom
Interrog
3384 [e]
yō·w·reh
יוֹרֶ֣ה
will he teach
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 1844 [e]
ḏê·‘āh,
דֵעָ֔ה
knowledge
N‑fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
4310 [e]

מִ֖י
whom
Interrog
995 [e]
yā·ḇîn
יָבִ֣ין
will he make to understand
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
  
 
؟
 
 
 8052 [e]
šə·mū·‘āh;
שְׁמוּעָ֑ה
the message
N‑fs
1580 [e]
gə·mū·lê
גְּמוּלֵי֙
Those [just] weaned
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑mpc
  
 

 
 
 2461 [e]
mê·ḥā·lāḇ,
מֵֽחָלָ֔ב
from milk
Prep‑m | N‑ms
6267 [e]
‘at·tî·qê
עַתִּיקֵ֖י
Those [just] drawn
Adj‑mpc
  
 
.
 
 
 7699 [e]
miš·šā·ḏā·yim.
מִשָּׁדָֽיִם׃
from the breasts
Prep‑m | N‑md


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Who is he trying to teach? Who is he trying to instruct?Infants just weaned from milk?Babies removed from the breast?

New American Standard Bible
"To whom would He teach knowledge, And to whom would He interpret the message? Those [just] weaned from milk? Those [just] taken from the breast?

King James Bible
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? [them that are] weaned from the milk, [and] drawn from the breasts.
Parallel Verses
International Standard Version
To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? To children just weaned from milk? To those just taken from the breast?

American Standard Version
Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?

Young's Literal Translation
By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,
Links
Isaiah 28:9Isaiah 28:9 NIVIsaiah 28:9 NLTIsaiah 28:9 ESVIsaiah 28:9 NASBIsaiah 28:9 KJVIsaiah 28:9 CommentariesIsaiah 28:9 Bible AppsIsaiah 28:9 Biblia ParalelaIsaiah 28:9 Chinese BibleIsaiah 28:9 French BibleIsaiah 28:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Isaiah 28:8
Top of Page
Top of Page