Jeremiah 15:9
  
 

 
 
 535 [e]   9
’um·lə·lāh   9
אֻמְלְלָ֞ה   9
Languishes   9
V‑Pual‑Perf‑3fs   9
3205 [e]
yō·le·ḏeṯ
יֹלֶ֣דֶת
she who has borne
V‑Qal‑Prtcpl‑fsc
7651 [e]
haš·šiḇ·‘āh,
הַשִּׁבְעָ֗ה
seven
Art | Number‑ms
5301 [e]
nā·p̄ə·ḥāh
נָפְחָ֥ה
she has breathed
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 

 
 
 5315 [e]
nap̄·šāh
נַפְשָׁ֛הּ
her last
N‑fsc | 3fs
 
bā·’āh
[באה]
 - 
V‑Qal‑Perf‑3fs
935 [e]

(בָּ֥א)
has gone down
V‑Qal‑Perf‑3ms
8121 [e]
šim·šāh
שִׁמְשָׁ֛הּ
Her sun
N‑csc | 3fs
5750 [e]
bə·‘ōḏ
בְּעֹ֥ד
while [it was] yet
Prep‑b | Adv
  
 

 
 
 3119 [e]
yō·w·mām
יוֹמָ֖ם
day
Adv
954 [e]
bō·wō·šāh
בּ֣וֹשָׁה
she has been ashamed
V‑Qal‑Perf‑3fs
  
 
.
 
 
 2659 [e]
wə·ḥā·p̄ê·rāh;
וְחָפֵ֑רָה
and confounded
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
7611 [e]
ū·šə·’ê·rî·ṯām,
וּשְׁאֵֽרִיתָ֗ם
And the remnant of them
Conj‑w | N‑fsc | 3mp
2719 [e]
la·ḥe·reḇ
לַחֶ֧רֶב
to the sword
Prep‑l, Art | N‑fs
5414 [e]
’et·tên
אֶתֵּ֛ן
I will deliver
V‑Qal‑Imperf‑1cs
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
Before
Prep‑l | N‑cpc
  
 

 
 
 341 [e]
’ō·yə·ḇê·hem
אֹיְבֵיהֶ֖ם
their enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 3mp
5002 [e]
nə·’um-
נְאֻם־
says
N‑msc
  
 
.
 
 
 3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
Yahweh
N‑proper‑ms
 
s
ס
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
The mother of seven grew faint;  she breathed her  last breath. Her sun set while  it was still  day; she was ashamed and  humiliated. The rest of them I will give over to  the  sword in the presence of their  enemies.” This is the LORD’s  declaration.

New American Standard Bible
"She who bore seven [sons] pines away; Her breathing is labored. Her sun has set while it was yet day; She has been shamed and humiliated. So I will give over their survivors to the sword Before their enemies," declares the LORD.

King James Bible
She that hath borne seven languisheth: she hath given up the ghost; her sun is gone down while [it was] yet day: she hath been ashamed and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith the LORD.
Parallel Verses
International Standard Version
"The woman who gave birth to seven will grow faint, her life will expire. Her sun will set while it's still day. She will be disgraced and humiliated. I'll kill the rest of them with swords in the presence of their enemies," declares the LORD.

American Standard Version
She that hath borne seven languisheth; she hath given up the ghost; her sun is gone down while it was yet day; she hath been put to shame and confounded: and the residue of them will I deliver to the sword before their enemies, saith Jehovah.

Young's Literal Translation
Languished hath the bearer of seven, She hath breathed out her spirit, Gone in hath her sun while yet day, It hath been ashamed and confounded, And their residue to the sword I give up before their enemies, An affirmation of Jehovah.
Links
Jeremiah 15:9Jeremiah 15:9 NIVJeremiah 15:9 NLTJeremiah 15:9 ESVJeremiah 15:9 NASBJeremiah 15:9 KJVJeremiah 15:9 CommentariesJeremiah 15:9 Bible AppsJeremiah 15:9 Biblia ParalelaJeremiah 15:9 Chinese BibleJeremiah 15:9 French BibleJeremiah 15:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 15:8
Top of Page
Top of Page