Jeremiah 38:11
3947 [e]   11
way·yiq·qaḥ   11
וַיִּקַּ֣ח ׀   11
So took   11
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   11
 
‘e·ḇeḏ-
עֶֽבֶד־
 - 
 
5663 [e]
me·leḵ
מֶ֨לֶךְ
Ebed-melech
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֜ים
the men
Art | N‑mp
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֗וֹ
with him
Prep‑b | N‑fsc | 3ms
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֤א
and went into
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc
4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֙לֶךְ֙
of the king
Art | N‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
under
Prep
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
  
 

 
 
 214 [e]
hā·’ō·w·ṣār,
הָאוֹצָ֔ר
the treasury
Art | N‑ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8033 [e]
miš·šām
מִשָּׁם֙
from there
Prep‑m | Adv
1094 [e]
bə·lō·w·yê
בְּלוֹיֵ֣
old
N‑mpc
 
has·sə·ḥā·ḇō·wṯ
[הסחבות]
 - 
Art | N‑fp
5499 [e]
sə·ḥā·ḇō·wṯ,
(סְחָב֔וֹת)
clothes
N‑fp
1094 [e]
ū·ḇə·lō·w·yê
וּבְלוֹיֵ֖
and old
Conj‑w | N‑mpc
  
 

 
 
 4418 [e]
mə·lā·ḥîm;
מְלָחִ֑ים
rags
N‑mp
7971 [e]
way·šal·lə·ḥêm
וַיְשַׁלְּחֵ֧ם
and let them down
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
  
 
.
 
 
 3414 [e]
yir·mə·yā·hū
יִרְמְיָ֛הוּ
Jeremiah
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
Into
Prep
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּ֖וֹר
the dungeon
Art | N‑ms
  
 
.
 
 
 2256 [e]
ba·ḥă·ḇā·lîm.
בַּחֲבָלִֽים׃
by ropes
Prep‑b, Art | N‑mp


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king’s palace to a place below the storehouse.  From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern.

New American Standard Bible
So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king's palace to [a place] beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah.

King James Bible
So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.
Parallel Verses
International Standard Version
So Ebed-melech took the men with him and went to the palace, underneath the storeroom. He took worn out rags and worn out clothes from there, and using ropes he lowered them down to Jeremiah in the cistern.

American Standard Version
So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah.

Young's Literal Translation
And Ebed-Melech taketh the men with him, and entereth the house of the king, unto the place of the treasury, and taketh thence worn-out clouts, and worn-out rags, and sendeth them unto Jeremiah unto the pit by cords.
Links
Jeremiah 38:11Jeremiah 38:11 NIVJeremiah 38:11 NLTJeremiah 38:11 ESVJeremiah 38:11 NASBJeremiah 38:11 KJVJeremiah 38:11 CommentariesJeremiah 38:11 Bible AppsJeremiah 38:11 Biblia ParalelaJeremiah 38:11 Chinese BibleJeremiah 38:11 French BibleJeremiah 38:11 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Jeremiah 38:10
Top of Page
Top of Page