Verse (Click for Chapter) New International Version So Ebed-Melek took the men with him and went to a room under the treasury in the palace. He took some old rags and worn-out clothes from there and let them down with ropes to Jeremiah in the cistern. New Living Translation So Ebed-melech took the men with him and went to a room in the palace beneath the treasury, where he found some old rags and discarded clothing. He carried these to the cistern and lowered them to Jeremiah on a rope. English Standard Version So Ebed-melech took the men with him and went to the house of the king, to a wardrobe in the storehouse, and took from there old rags and worn-out clothes, which he let down to Jeremiah in the cistern by ropes. Berean Standard Bible Then Ebed-melech took the men with him and went to the king’s palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. King James Bible So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. New King James Version So Ebed-Melech took the men with him and went into the house of the king under the treasury, and took from there old clothes and old rags, and let them down by ropes into the dungeon to Jeremiah. New American Standard Bible So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king’s palace to a place beneath the storeroom, and took from there worn-out clothes and worn-out rags, and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. NASB 1995 So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king’s palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. NASB 1977 So Ebed-melech took the men under his authority and went into the king’s palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. Legacy Standard Bible So Ebed-melech took the men in his hand and went into the king’s palace to a place beneath the storeroom and took from there worn-out clothes and worn-out rags and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. Amplified Bible So Ebed-melech took the men with him and went into the palace of the king to a place under the storeroom and took from there old rags and worn-out clothes and let them down by ropes into the cistern to Jeremiah. Christian Standard Bible So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king’s palace to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern. Holman Christian Standard Bible So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king’s palace to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern. American Standard Version So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Contemporary English Version Ebedmelech and the soldiers went to the palace and got some rags from the room under the treasury. He used ropes to lower them into the well. English Revised Version So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. GOD'S WORD® Translation So Ebed Melech took the men with him and went to the royal palace, to a room under the treasury. He took rags and torn clothes from there and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. Good News Translation So Ebedmelech went with the men to the palace storeroom and got some worn-out clothing which he let down to me by ropes. International Standard Version So Ebed-melech took the men with him and went to the palace, underneath the storeroom. He took worn out rags and worn out clothes from there, and using ropes he lowered them down to Jeremiah in the cistern. Majority Standard Bible Then Ebed-melech took the men with him and went to the king?s palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. NET Bible So Ebed Melech took the men with him and went to a room under the treasure room in the palace. He got some worn-out clothes and old rags from there and let them down by ropes to Jeremiah in the cistern. New Heart English Bible So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Webster's Bible Translation So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence old cast clouts and old decayed rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. World English Bible So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took from there rags and worn-out garments, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Ebed-Melech takes the men with him, and enters the house of the king, to the place of the treasury, and takes there worn-out shreds of cloth, and worn-out rags, and sends them by cords into the pit to Jeremiah. Young's Literal Translation And Ebed-Melech taketh the men with him, and entereth the house of the king, unto the place of the treasury, and taketh thence worn-out clouts, and worn-out rags, and sendeth them unto Jeremiah unto the pit by cords. Smith's Literal Translation And the king's servant will take the men in his hand and go to the house of the king under the store-house, and he will take from thence old torn rags, and rags rubbed small, and he will cast them to Jeremiah into the pit with cords. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo Abdemelech taking the men with him, went into the king's house that was under the storehouse: and he took from thence old rags, and old rotten things, and he let them down by cords to Jeremias into the dungeon. Catholic Public Domain Version Therefore, Ebedmelech, taking the men with him, entered into the king’s house to a place below the storehouse. And he took from there old garments, no longer in use, and he sent them down by rope to Jeremiah in the pit. New American Bible Ebed-melech took the men with him, and went first to the linen closet in the house of the king. He took some old, tattered rags and lowered them by rope to Jeremiah in the cistern. New Revised Standard Version So Ebed-melech took the men with him and went to the house of the king, to a wardrobe of the storehouse, and took from there old rags and worn-out clothes, which he let down to Jeremiah in the cistern by ropes. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo Ebed-melech the Ethiopian took the men with him from the king's house, and went into the treasury which is below the palace and took from there some worn out towels and rags, and lowered them down by a rope into the well to Jeremiah. Peshitta Holy Bible Translated And Ebed Melek the Kushite took men with him and entered the house of treasure that is under the house of the King, and he took from there old rags of refuse and old rags of towels and let them down to Jeremiah into the pit by a rope OT Translations JPS Tanakh 1917So Ebed-melech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took thence worn clouts and worn rags, and let them down by cords into the pit to Jeremiah. Brenton Septuagint Translation So Abdemelech took the men and went into the underground part of the king's house, and took thence old rags and old ropes, and threw them to Jeremias into the dungeon. Additional Translations ... Audio Bible Context Jeremiah Rescued…10So the king commanded Ebed-melech the Cushite, “Take thirty men from here with you and pull Jeremiah the prophet out of the cistern before he dies.” 11 Then Ebed-melech took the men with him and went to the king’s palace, to a place below the storehouse. From there he took old rags and worn-out clothes and lowered them with ropes to Jeremiah in the cistern. 12Ebed-melech the Cushite cried out to Jeremiah, “Put these worn-out rags and clothes under your arms to pad the ropes.” Jeremiah did so,… Cross References Jeremiah 37:21 So King Zedekiah gave orders for Jeremiah to be placed in the courtyard of the guard and given a loaf of bread daily from the street of the bakers, until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the courtyard of the guard. Jeremiah 39:6-7 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and he also killed all the nobles of Judah. / Then he put out Zedekiah’s eyes and bound him with bronze chains to take him to Babylon. 2 Kings 25:6-7 The Chaldeans seized the king and brought him up to the king of Babylon at Riblah, where they pronounced judgment on him. / And they slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles, and took him to Babylon. Lamentations 3:53-55 They dropped me alive into a pit and cast stones upon me. / The waters flowed over my head, and I thought I was going to die. / I called on Your name, O LORD, out of the depths of the Pit. Genesis 37:28 So when the Midianite traders passed by, his brothers pulled Joseph out of the pit and sold him for twenty shekels of silver to the Ishmaelites, who took him to Egypt. 2 Kings 25:27-30 On the twenty-seventh day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of Judah’s King Jehoiachin, in the year Evil-merodach became king of Babylon, he released King Jehoiachin of Judah from prison. / And he spoke kindly to Jehoiachin and set his throne above the thrones of the other kings who were with him in Babylon. / So Jehoiachin changed out of his prison clothes, and he dined regularly at the king’s table for the rest of his life. ... Acts 23:16-24 But when the son of Paul’s sister heard about the plot, he went into the barracks and told Paul. / Then Paul called one of the centurions and said, “Take this young man to the commander; he has something to tell him.” / So the centurion took him to the commander and said, “Paul the prisoner sent and asked me to bring this young man to you. He has something to tell you.” ... Acts 9:25 One night, however, his disciples took him and lowered him in a basket through a window in the wall. 2 Corinthians 11:32-33 In Damascus, the governor under King Aretas secured the city of the Damascenes in order to arrest me. / But I was lowered in a basket through a window in the wall and escaped his grasp. 1 Kings 22:27 and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’” Matthew 14:3-4 Now Herod had arrested John and bound him and put him in prison on account of Herodias, his brother Philip’s wife, / because John had been telling him, “It is not lawful for you to have her.” Matthew 27:2 They bound Him, led Him away, and handed Him over to Pilate the governor. Mark 6:17-18 For Herod himself had ordered that John be arrested and bound and imprisoned, on account of his brother Philip’s wife Herodias, whom Herod had married. / For John had been telling Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife!” Mark 15:1 Early in the morning, the chief priests, elders, scribes, and the whole Sanhedrin devised a plan. They bound Jesus, led Him away, and handed Him over to Pilate. Luke 3:19-20 But when he rebuked Herod the tetrarch regarding his brother’s wife Herodias and all the evils he had done, / Herod added this to them all: He locked John up in prison. Treasury of Scripture So Ebedmelech took the men with him, and went into the house of the king under the treasury, and took there old cast clouts and old rotten rags, and let them down by cords into the dungeon to Jeremiah. let them. Jeremiah 38:6 Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah the son of Hammelech, that was in the court of the prison: and they let down Jeremiah with cords. And in the dungeon there was no water, but mire: so Jeremiah sunk in the mire. Jump to Previous Beneath Cast Clouts Cords Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Garments House Jeremiah King's Palace Pit Rags Ropes Rotten Storeroom Thence Treasury Wardrobe Worn Worn-OutJump to Next Beneath Cast Clouts Cords Dungeon Ebedmelech Ebed-Melech E'bed-Mel'ech Garments House Jeremiah King's Palace Pit Rags Ropes Rotten Storeroom Thence Treasury Wardrobe Worn Worn-OutJeremiah 38 1. Jeremiah, by a false suggestion, is put into the dungeon of Malchiah.7. Ebed-Melech, by suit, gets him some enlargement. 14. Upon secret conference, he counsels the king by yielding to save his life. 24. By the king's instructions he conceals the conference from the princes. So Ebed-melech The name "Ebed-melech" means "servant of the king" in Hebrew. Ebed-melech was an Ethiopian eunuch serving in the court of King Zedekiah. His presence in the narrative highlights the inclusivity of God's work, as he was a foreigner and yet played a crucial role in the deliverance of Jeremiah. This reflects the biblical theme that God uses people from all nations and backgrounds to fulfill His purposes. took the men with him went to the king’s palace to a place below the storehouse and took from there old rags and worn-out clothes Then he lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern "Clout" in old English was used for a patch of cloth as distinct from the "rags," which were of linen. So Spenser, "His garments nought but many ragged clouts." Verse 11. - Under the treasury; rather, to (a room) under the treasury. Old cast clouts, etc.; literally, rags of torn garments and rags of worn-out garments.Parallel Commentaries ... Hebrew Then Ebed-melechמֶ֨לֶךְ (me·leḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 5663: Ebed-melech -- 'servant of a king', an official under King Zedekiah took וַיִּקַּ֣ח ׀ (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take the men הָאֲנָשִׁ֜ים (hā·’ă·nā·šîm) Article | Noun - masculine plural Strong's 376: A man as an individual, a male person with him בְּיָד֗וֹ (bə·yā·ḏōw) Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular Strong's 3027: A hand and went וַיָּבֹ֤א (way·yā·ḇō) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 935: To come in, come, go in, go to the king’s הַמֶּ֙לֶךְ֙ (ham·me·leḵ) Article | Noun - masculine singular Strong's 4428: A king palace, בֵית־ (ḇêṯ-) Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to a place below תַּ֣חַת (ta·ḥaṯ) Preposition Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of the storehouse. הָאוֹצָ֔ר (hā·’ō·w·ṣār) Article | Noun - masculine singular Strong's 214: Treasure, store, a treasury, storehouse From there מִשָּׁם֙ (miš·šām) Preposition-m | Adverb Strong's 8033: There, then, thither he took וַיִּקַּ֤ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take old בְּלוֹיֵ֣ (bə·lō·w·yê) Noun - masculine plural construct Strong's 1094: Worn-out things, rags rags סְחָב֔וֹת (sə·ḥā·ḇō·wṯ) Noun - feminine plural Strong's 5499: A rag and worn-out וּבְלוֹיֵ֖ (ū·ḇə·lō·w·yê) Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct Strong's 1094: Worn-out things, rags clothes מְלָחִ֑ים (mə·lā·ḥîm) Noun - masculine plural Strong's 4418: A rag, old garment and lowered them וַיְשַׁלְּחֵ֧ם (way·šal·lə·ḥêm) Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 7971: To send away, for, out with ropes בַּחֲבָלִֽים׃ (ba·ḥă·ḇā·lîm) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 2256: A rope, a measuring line, a district, inheritance, a noose, a company, a throe, ruin to אֶֽל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to Jeremiah יִרְמְיָ֛הוּ (yir·mə·yā·hū) Noun - proper - masculine singular Strong's 3414: Jeremiah -- 'Yah loosens', the name of a number of Israelites in אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the cistern. הַבּ֖וֹר (hab·bō·wr) Article | Noun - masculine singular Strong's 953: A pit, cistern, well Links Jeremiah 38:11 NIVJeremiah 38:11 NLT Jeremiah 38:11 ESV Jeremiah 38:11 NASB Jeremiah 38:11 KJV Jeremiah 38:11 BibleApps.com Jeremiah 38:11 Biblia Paralela Jeremiah 38:11 Chinese Bible Jeremiah 38:11 French Bible Jeremiah 38:11 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 38:11 So Ebedmelech took the men with him (Jer.) |