Joshua 10:24
1961 [e]   24
way·hî   24
וַ֠יְהִי   24
And it was   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   24
3318 [e]
kə·hō·w·ṣî·’ām
כְּֽהוֹצִיאָ֞ם
when they brought out
Prep‑k ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
the kings
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵלֶּה֮
these
Art ¦ Pro‑cp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁעַ֒
Joshua
N‑proper‑ms
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֨א
that called
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3091 [e]
yə·hō·wō·šu·a‘
יְהוֹשֻׁ֜עַ
Joshua
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
for
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
the men
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַ֠יֹּאמֶר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
7101 [e]
qə·ṣî·nê
קְצִינֵ֞י
the captains
N‑mpc
582 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֤י
of the men
N‑mpc
4421 [e]
ham·mil·ḥā·māh
הַמִּלְחָמָה֙
of war
Art ¦ N‑fs
1980 [e]
he·hā·lə·ḵū
הֶהָלְכ֣וּא
who went
Art ¦ V‑Qal‑Perf‑3cp
854 [e]
’it·tōw,
אִתּ֔וֹ
with him
Prep ¦ 3ms
7126 [e]
qir·ḇū,
קִרְב֗וּ
Come near
V‑Qal‑Imp‑mp
7760 [e]
śî·mû
שִׂ֚ימוּ
put
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7272 [e]
raḡ·lê·ḵem,
רַגְלֵיכֶ֔ם
your⁺ feet
N‑fdc ¦ 2mp
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
6677 [e]
ṣaw·wə·rê
צַוְּארֵ֖י
the necks
N‑mpc
4428 [e]
ham·mə·lā·ḵîm
הַמְּלָכִ֣ים
of the kings
Art ¦ N‑mp
428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these
Art ¦ Pro‑cp
7126 [e]
way·yiq·rə·ḇū,
וַֽיִּקְרְב֔וּ
And they drew near
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֥ימוּ
and put
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7272 [e]
raḡ·lê·hem
רַגְלֵיהֶ֖ם
their feet
N‑fdc ¦ 3mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
6677 [e]
ṣaw·wə·rê·hem.
צַוְּארֵיהֶֽם׃
their necks
N‑mpc ¦ 3mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
When they had brought the kings to Joshua, he summoned all the men of Israel and said to the army commanders who had accompanied him, “Come here and put your feet on the necks of these kings.” So the commanders came forward and put their feet on their necks.

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, when they bring out these kings unto Joshua, that Joshua calleth unto every man of Israel, and saith unto the captains of the men of war, who have gone with him, ‘Draw near, set your feet on the necks of these kings;’ and they draw near, and set their feet on their necks.

Holman Christian Standard Bible
When they had brought the kings to him, Joshua summoned all the men of Israel and said to the military commanders who had accompanied him, “ Come here and put your feet on the necks of these kings.” So the commanders came forward and put their feet on their necks.

New American Standard Bible
When they brought these kings out to Joshua, Joshua called for all the men of Israel, and said to the chiefs of the men of war who had gone with him, "Come near, put your feet on the necks of these kings." So they came near and put their feet on their necks.

King James Bible
And it came to pass, when they brought out those kings unto Joshua, that Joshua called for all the men of Israel, and said unto the captains of the men of war which went with him, Come near, put your feet upon the necks of these kings. And they came near, and put their feet upon the necks of them.
Links
Joshua 10:24Joshua 10:24 NIVJoshua 10:24 NLTJoshua 10:24 ESVJoshua 10:24 NASBJoshua 10:24 KJVJoshua 10:24 Biblia ParalelaJoshua 10:24 Chinese BibleJoshua 10:24 French BibleJoshua 10:24 German Bible

Bible Hub
Joshua 10:23
Top of Page
Top of Page