Leviticus 15:6
3427 [e]   6
wə·hay·yō·šêḇ   6
וְהַיֹּשֵׁב֙   6
And the one sitting   6
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms   6
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
on
Prep
3627 [e]
hak·kə·lî,
הַכְּלִ֔י
the vessel
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
3427 [e]
yê·šêḇ
יֵשֵׁ֥ב
sits
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
Prep ¦ 3ms
2100 [e]
haz·zāḇ;
הַזָּ֑ב
the one discharging
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֧ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֥א
and he shall be unclean
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Whoever sits on furniture on which the man with the discharge was sitting must wash his clothes and bathe with water, and he will be unclean until evening.

Young's Literal Translation
‘And he who is sitting on the vessel on which he sitteth who hath the issue, doth wash his garments, and hath bathed with water, and been unclean till the evening.

Holman Christian Standard Bible
Whoever sits on furniture that the man with the discharge was sitting on is to wash his clothes and bathe with water, and he will remain unclean until evening.

New American Standard Bible
and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening.

King James Bible
And he that sitteth on [any] thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe [himself] in water, and be unclean until the even.
Links
Leviticus 15:6Leviticus 15:6 NIVLeviticus 15:6 NLTLeviticus 15:6 ESVLeviticus 15:6 NASBLeviticus 15:6 KJVLeviticus 15:6 Biblia ParalelaLeviticus 15:6 Chinese BibleLeviticus 15:6 French BibleLeviticus 15:6 German Bible

Bible Hub
Leviticus 15:5
Top of Page
Top of Page