Bible
>
Interlinear
> Leviticus 16:26
◄
Leviticus 16:26
►
Leviticus 16 - Click for Chapter
7971
[e]
26
wə·ham·šal·lê·aḥ
26
וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ
26
And the one sending away
26
Conj‑w, Art ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms
26
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
8163
[e]
haś·śā·‘îr
הַשָּׂעִיר֙
the goat
Art ¦ N‑ms
5799
[e]
la·‘ă·zā·zêl,
לַֽעֲזָאזֵ֔ל
to Azazel
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3526
[e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֣ס
shall wash
V‑Piel‑Imperf‑3ms
899
[e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes
N‑mpc ¦ 3ms
7364
[e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and he shall bathe
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
853
[e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1320
[e]
bə·śā·rōw
בְּשָׂר֖וֹ
his flesh
N‑msc ¦ 3ms
4325
[e]
bam·mā·yim;
בַּמָּ֑יִם
in the water
Prep‑b, Art ¦ N‑mp
310
[e]
wə·’a·ḥă·rê-
וְאַחֲרֵי־
and
Conj‑w ¦ Prep
3651
[e]
ḵên
כֵ֖ן
afterward
Adv
935
[e]
yā·ḇō·w
יָב֥וֹא
he shall come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413
[e]
’el-
אֶל־
into
Prep
4264
[e]
ham·ma·ḥă·neh.
הַֽמַּחֲנֶֽה׃
the camp
Art ¦ N‑cs
Parallel Strong's
Berean Study Bible
The man who released
the goat
as the scapegoat
must wash
his clothes
and bathe
himself
with water;
afterward
he may reenter
the camp.
Young's Literal Translation
‘And he who is sending away
the goat
for a goat of departure
doth wash
his garments
, and hath bathed
his flesh
with water
, and afterwards
he cometh in
unto
the camp.
Holman Christian Standard Bible
The
man who released
the
goat
for
azazel
is to wash
his
clothes
and
bathe
his
body
with
water
;
afterward
he may reenter
the
camp
.
New American Standard Bible
"The one who released
the goat
as the scapegoat
shall wash
his clothes
and bathe
his body
with water;
then afterward
he shall come
into the camp.
King James Bible
And he that let go
the goat
for the scapegoat
shall wash
his clothes,
and bathe
his flesh
in water,
and afterward
come
into the camp.
Links
Leviticus 16:26
•
Leviticus 16:26 NIV
•
Leviticus 16:26 NLT
•
Leviticus 16:26 ESV
•
Leviticus 16:26 NASB
•
Leviticus 16:26 KJV
•
Leviticus 16:26 Biblia Paralela
•
Leviticus 16:26 Chinese Bible
•
Leviticus 16:26 French Bible
•
Leviticus 16:26 German Bible
Bible Hub