Leviticus 27:26
389 [e]   26
’aḵ-   26
אַךְ־   26
But   26
Adv   26
1060 [e]
bə·ḵō·wr
בְּכ֞וֹר
the firstborn
N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1069 [e]
yə·ḇuk·kar
יְבֻכַּ֤ר
firstborn
V‑Pual‑Imperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָה֙
to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
929 [e]
biḇ·hê·māh,
בִּבְהֵמָ֔ה
of the animals
Prep‑b ¦ N‑fs
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
6942 [e]
yaq·dîš
יַקְדִּ֥ישׁ
shall dedicate
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
man
N‑ms
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
-
DirObjM ¦ 3ms
518 [e]
’im-
אִם־
whether [it is]
Conj
7794 [e]
šō·wr
שׁ֣וֹר
an ox
N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
or
Conj
7716 [e]
śeh,
שֶׂ֔ה
sheep
N‑ms
3068 [e]
Yah·weh
לַֽיהוָ֖ה
belongs to YHWH
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
it [is]
Pro‑3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
But no one may consecrate a firstborn of the livestock, because a firstborn belongs to the LORD. Whether it is an ox or a sheep, it is the LORD’s.

Young's Literal Translation
‘Only, a firstling which is Jehovah’s firstling among beasts—no man doth sanctify it, whether ox or sheep; it [is] Jehovah’s.

Holman Christian Standard Bible
But no one can consecrate a firstborn of the livestock, whether an animal from the herd or flock, to the LORD , because a firstborn already belongs to the LORD.

New American Standard Bible
However, a firstborn among animals, which as a firstborn belongs to the LORD, no man may consecrate it; whether ox or sheep, it is the LORD'S.

King James Bible
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD'S firstling, no man shall sanctify it; whether [it be] ox, or sheep: it [is] the LORD'S.
Links
Leviticus 27:26Leviticus 27:26 NIVLeviticus 27:26 NLTLeviticus 27:26 ESVLeviticus 27:26 NASBLeviticus 27:26 KJVLeviticus 27:26 Biblia ParalelaLeviticus 27:26 Chinese BibleLeviticus 27:26 French BibleLeviticus 27:26 German Bible

Bible Hub
Leviticus 27:25
Top of Page
Top of Page