Leviticus 4:6
2881 [e]   6
wə·ṭā·ḇal   6
וְטָבַ֧ל   6
and shall dip   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms   6
3548 [e]
hak·kō·hên
הַכֹּהֵ֛ן
the priest
Art ¦ N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
676 [e]
’eṣ·bā·‘ōw
אֶצְבָּע֖וֹ
his finger
N‑fsc ¦ 3ms
1818 [e]
bad·dām;
בַּדָּ֑ם
in the blood
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5137 [e]
wə·hiz·zāh
וְהִזָּ֨ה
and he shall sprinkle
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
1818 [e]
had·dām
הַדָּ֜ם
the blood
Art ¦ N‑ms
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֤בַע
seven
Number‑fs
6471 [e]
pə·‘ā·mîm
פְּעָמִים֙
times
N‑fp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of YHWH
N‑proper‑ms
854 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֖י
the face
N‑cpc
6532 [e]
pā·rō·ḵeṯ
פָּרֹ֥כֶת
of the veil
N‑fsc
6944 [e]
haq·qō·ḏeš.
הַקֹּֽדֶשׁ׃
of the Holy Place
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.

Young's Literal Translation
and the priest hath dipped his finger in the blood, and sprinkled of the blood seven times before Jehovah, at the front of the vail of the sanctuary;

Holman Christian Standard Bible
The priest is to dip his finger in the blood and sprinkle some of it seven times before the LORD in front of the veil of the sanctuary.

New American Standard Bible
and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.

King James Bible
And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Links
Leviticus 4:6Leviticus 4:6 NIVLeviticus 4:6 NLTLeviticus 4:6 ESVLeviticus 4:6 NASBLeviticus 4:6 KJVLeviticus 4:6 Biblia ParalelaLeviticus 4:6 Chinese BibleLeviticus 4:6 French BibleLeviticus 4:6 German Bible

Bible Hub
Leviticus 4:5
Top of Page
Top of Page