Nahum 2:7
5324 [e]   7
wə·huṣ·ṣaḇ   7
וְהֻצַּ֖ב   7
And it is established   7
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms   7
1540 [e]
gul·lə·ṯāh
גֻּלְּתָ֣ה
she shall be ncovered
V‑Pual‑Perf‑3fs
5927 [e]
hō·‘ă·lā·ṯāh;
הֹֽעֲלָ֑תָה
[and] brought up
V‑Hofal‑Perf‑3fs
519 [e]
wə·’am·hō·ṯe·hā,
וְאַמְהֹתֶ֗יהָ
and her maidservants
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 3fs
5090 [e]
mə·na·hă·ḡō·wṯ
מְנַֽהֲגוֹת֙
will be moaning
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
6963 [e]
kə·qō·wl
כְּק֣וֹל
as the voice
Prep‑k ¦ N‑msc
3123 [e]
yō·w·nîm,
יוֹנִ֔ים
of doves
N‑fp
8608 [e]
mə·ṯō·p̄ə·p̄ōṯ
מְתֹפְפֹ֖ת
beating
V‑Piel‑Prtcpl‑fp
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep
3824 [e]
liḇ·ḇê·hen.
לִבְבֵהֶֽן׃
their breasts
N‑mpc ¦ 3fp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
It is decreed that the city be exiled and carried away; her maidservants moan like doves, and beat upon their breasts.

Young's Literal Translation
And it is established—she hath removed, She hath been brought up, And her handmaids are leading as the voice of doves, Tabering on their hearts.

Holman Christian Standard Bible
Beauty is stripped, she is carried away; her ladies-in-waiting moan like the sound of doves, and beat their breasts.

New American Standard Bible
It is fixed: She is stripped, she is carried away, And her handmaids are moaning like the sound of doves, Beating on their breasts.

King James Bible
And Huzzab shall be led away captive, she shall be brought up, and her maids shall lead [her] as with the voice of doves, tabering upon their breasts.
Links
Nahum 2:7Nahum 2:7 NIVNahum 2:7 NLTNahum 2:7 ESVNahum 2:7 NASBNahum 2:7 KJVNahum 2:7 Biblia ParalelaNahum 2:7 Chinese BibleNahum 2:7 French BibleNahum 2:7 German Bible

Bible Hub
Nahum 2:6
Top of Page
Top of Page