Nehemiah 6:9
3588 [e]   9
   9
כִּ֣י   9
For   9
Conj   9
3605 [e]
ḵul·lām,
כֻלָּ֗ם
all of them
N‑msc ¦ 3mp
3372 [e]
mə·yā·rə·’îm
מְיָֽרְאִ֤ים
were frightening
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’ō·w·ṯā·nū
אוֹתָ֙נוּ֙
us
DirObjM ¦ 1cp
559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֔ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
7503 [e]
yir·pū
יִרְפּ֧וּ
Will be weakened
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3027 [e]
yə·ḏê·hem
יְדֵיהֶ֛ם
their hands
N‑fdc ¦ 3mp
4480 [e]
min-
מִן־
in
Prep
4399 [e]
ham·mə·lā·ḵāh
הַמְּלָאכָ֖ה
the work
Art ¦ N‑fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
6213 [e]
ṯê·‘ā·śeh;
תֵעָשֶׂ֑ה
it will be done
V‑Nifal‑Imperf‑3fs
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֖ה
And now
Conj‑w ¦ Adv
2388 [e]
ḥaz·zêq
חַזֵּ֥ק
strengthen
V‑Piel‑Imp‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3027 [e]
yā·ḏāy.
יָדָֽי׃
my hands
N‑fdc ¦ 1cs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
For they were all trying to frighten us, saying, “Their hands will be weakened in the work, and it will never be finished.” But now, my God, strengthen my hands.

Young's Literal Translation
for all of them are making us afraid, saying, ‘Their hands are too feeble for the work, and it is not done;’ and now, strengthen Thou my hands.

Holman Christian Standard Bible
For they were all trying to intimidate us, saying, “ They will become discouraged in the work, and it will never be finished.” But now, my God, strengthen me.

New American Standard Bible
For all of them were [trying] to frighten us, thinking, "They will become discouraged with the work and it will not be done." But now, [O God], strengthen my hands.

King James Bible
For they all made us afraid, saying, Their hands shall be weakened from the work, that it be not done. Now therefore, [O God], strengthen my hands.
Links
Nehemiah 6:9Nehemiah 6:9 NIVNehemiah 6:9 NLTNehemiah 6:9 ESVNehemiah 6:9 NASBNehemiah 6:9 KJVNehemiah 6:9 Biblia ParalelaNehemiah 6:9 Chinese BibleNehemiah 6:9 French BibleNehemiah 6:9 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 6:8
Top of Page
Top of Page